Cinderella (Cendrillon)
Galleria :
Galleria :
When I was just a little girl
Quand j'étais juste qu'une petite fille
My momma used to tuck me into bed
Ma maman avait l'habitude de me border dans mon lit
And she read me a story
Et elle me lisait une histoire
Chanel :
Chanel :
It always was about a Princess in distress
C'était toujours au sujet d'une princesse en détresse
And how a guy would save her and end up with the glory
Et comment un type la sauverait et finirait en haut de la gloire
Dorinda :
Dorinda :
I'd lie in bed and think about the person that I wanted to be
Je m'allongeais dans mon lit et pensais à la personne que je voulais être
Aqua :
Aqua :
Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me
Puis un jour j'ai réalisé que la vie de conte de fée n'était pas pour moi
[Chorus] All :
[Refrain] ensembles :
I don't wanna be like Cinderella
Je ne veux pas être comme Cendrillon
Sittin' in a dark cold dusty cellar
Assise dans une cave sombre froide et poussiéreuse
Waiting for somebody, to come and set me free
Attendant que quelqu'un, vienne pour me libérer
I don't wanna be like someone waiting
Je ne veux pas être comme quelqu'un qui attend
For a handsome prince to come and save me
Qu'un beau prince vienne et me libère
Oh I will survive, unless somebody's by my side
Oh je survivrai, à moins que quelqu'un soit à mes côtés
Don't wanna be no no no one else
Ne veut pas être quelqu'un d'autre non non non
I'd rather rescue myself
Je ferais mieux de me sauver
Dorinda :
Dorinda :
Someday I'm gonna find someone who wants my soul, heart, and mind
Un jour j'irai trouver quelqu'un qui veut mon âme, coeur, et esprit
All :
Ensembles :
Who's not afraid to show that he loves me
Qui n'est pas effrayé de prouver qu'il m'aime
Galleria :
Galleria :
Somebody who will understand I'm happy just the way I am
Quelqu'un qui me comprendra que je suis heureuse juste de la manière dont je suis
Don't need nobody taking care of me
Je n'ais besoin de personne qui prenne soin de moi
Dorinda :
Dorinda :
I will be there for him just as strong as he will be there for me
Je serai là pour lui juste comme il sera là pour moi
Chanel :
Chanel :
When I give myself then it has to got to be, an equal thing
Quand je me donne ensuite ça doit d'être, une chose égale
[Chorus]
[Refrain]
All :
Ensembles :
I can slay, my own dragons
Je peux tuer, mes propres dragons
I can dream, my own dreams
Je peux rêver, mes propres rêves
My knight in shining armour is me
Mon chevalier dans l'armure brillante c'est moi
Chanel :
Chanel :
So I'm gonna set me free
Ainsi je vais me libérer
[Chorus x3]
[Refrain x3]
Vos commentaires
génial la trad lili TRO TRO BIEN !
tro belle :-° :-P <3
aqua a fait une aparision dans la série taina