Fear Of The Dark (Peur Du Noir)
Fear of the dark, Fear of the dark
Peur du noir, Peur du noir
I have constant fear that something's always near
J'ai une crainte constante qu'une chose soit toujours tout près
Fear of the dark, Fear of the dark
Peur du noir, Peur du noir
I have a phobia that someone's always there
J'ai une phobie qu'une personne soit toujours là
Have you run your fingers down the wall
Fais-tu courir tes doigts en bas du mur
And have you felt your neck skin crawl
Et as-tu senti la peau de ton cou se plisser
When you're searching for the light ?
Quand tu cherchais l'interrupteur ?
Sometimes when you're scared to take a look
Parfois quand tu as peur de jeter un coup d'oeil
At the corner of the room
Au coin de la pièce
You've sensed that something's watching you.
Tu avais senti que quelque chose t'observe.
[Chorus]
[Refrain]
Have you ever been alone at night
As-tu déjà été seul la nuit
Thought you heard footsteps behind
Pensant entendre derrière toi des bruits de pas
And turned around, and no-one's there ?
Et te retournant sans voir personne ?
And as you quicken up your pace
Et alors que tu accélères ton allure
You find it hard to look again
Tu éprouves une difficulté à regarder à nouveau
Because you're sure there's someone there.
Car tu es sûr que quelqu'un est là.
[Chorus]
[Refrain]
Watching horror films the night before
Regardant des films d'horreur avant la tombée de la nuit
Debating witches and folklore
Te posant des questions sur les sorcières et le folklore
The unknown troubles on your mind
Sur les troubles inconnus hantant ton esprit
Maybe your mind is playing tricks
Peut-être que ton esprit te joue des tours
You sense, and suddenly eyes fix
Tu sens, et soudainement tes yeux se fixent
On dancing shadows from behind.
Sur les ombres dansant dans ton dos.
Fear of the dark, Fear of the dark
Peur du noir, Peur du noir
I have constant fear that something's always near
J'ai une crainte constante qu'une chose soit toujours tout près
Fear of the dark, Fear of the dark
Peur du noir, Peur du noir
I have a phobia that someone's always there
J'ai une phobie qu'une personne soit toujours là
[repeat]
[Répétition]
When I'm walking a dark road
Quand je marche une route obscure
I am a man who walks alone.
Je suis un homme qui marche seul.
Vos commentaires
Beaucoup de monde fait la comparaison avec cradle et c'est assez amusant tant les deux styles n'ont rien en commun !
Pour complèter les remarques concernant l'amalgame entre cradle et graveworm, il faut savoir que chacun ont fait une reprise de la dame de fer.
Graveworm ont repris fear of the dark et Cradle a repris Hallowed be thy name.
Dernière info concernant graveworm, sur chaque album il y a un titre qui est une reprise.
Sur le dernier album ont peut écouter loosing my religion de REM qui a arreté d'etre édité peu après la sortie de l'album faute d'avoir les droits d'auteur.
Sur la version actuellement pressée on trouvera une reprise des pet shop boys à la place... dommage je les aimais bien au départ les graveworm lol
Enfin ça plus l'annulation du concert du mois d'octobre à la loco, ça commence à faire...
Quand c'est Bruce (Dickinson) qui la chante,ya quand même le feeling...
Ca reste mon avis,et je vous laisse entre blackeux après avoir conseillé vivement à ceux qui ne connaissent que cette version de tester l'originale =)