Without You (Sans Toi)
I got a confession to make
J'avais un aveu à faire
That my heart will break
Que mon coeur se briserait
To hear you say goodbye
A t'entendre dire au revoir
You're my every dream
Tu es chacun de mes rêves
You're the threadwork to my seams
Tu es le fil de mes coutures (1)
You know that I can't lie
Tu sais que je ne peux mentir
When I say
Quand je dis que
I can't stop thinking about you
Je ne peux arrêter de penser à toi
I can't stop thinking about how
Je ne peux arrêter de penser à comment
My heart's empty without you
Mon coeur est vide sans toi
I just hate myself
Je me hais rien qu'à
To think of you with someone else
T'imaginer avec quelqu'un d'autre
To hear you say goodbye
Rien qu'à t'entendre dire au revoir
I love you for who you are
Je t'aime pour qui tu es
No more, no less
Pas plus, pas moins
And you know that I can't lie
Et tu sais que je ne peux mentir
When I say
Quand je dis que
I can't stop thinking about you
Je ne peux arrêter de penser à toi
I can't stop thinking about how
Je ne peux arrêter de penser à comment
My heart's empty without you
Mon coeur est vide sans toi
My dreams will never come true without you (x6)
Mes rêves ne deviendront jamais réalité sans toi
What would I do without you ? (x2)
Que ferais-je sans toi ?
My dreams will never come true without you (x6)
Mes rêves ne deviendront jamais réalité sans toi
(1) "threadwork to my seams" se traduirait littéralement par "le fil conducteur de mes coutures", sous-entendu "de mes cicatrices couturées" mais là c'était un peu trop loin du texte donc j'ai adapté.
Vos commentaires
on est............2 ouah !!!!!!!!! c la fete !!!!!!!!!! <:-)
Elle est fabuleuse cette chanson!!!!
JtAime tro yanic!!! <3 <3