Unframed (Non Encadrées)
I'm feeling like I don't belong
Je me sens comme si je ne m'appartenais pas
I remember when we spoke back then
Je me rappelle quand nous avons parlé alors
I was cold and insincere
J'étais froid et pas sincère
I was just nineteen and so naive
J'avais dix-neuf ans et étais naïf
And didn't care what you feel
Et n'étais pas inquiet de ce que tu ressentais
Now I see
Maintenant je vois
My father's one and only
Mon père est seul et unique
Call is what could have saved me
L'appel est ce qui pourrait m'avoir sauvé
I've seen your face
J'ai vu ton visage
In pictures with names
Dans des images avec des noms
That never were framed(2x)
Qui n'ont jamais été encadrées(2x)
She never framed you
Elle ne t'as jamais encadrées
I can't place the blame,
Je ne peux pas supporter la faute
You gave her pain
Tu lui as donné la douleur
But she lied to me for years
Mais elle m'as mentie pendant des années
Though she gave me live,
Bien qu'elle m'as donné la vie
I wonder why
Je me demande pourquoi
She never even feared
Elle n'as même jamais craint
That I would
Que je
Grow up so self-destructive
Grandisse pour m'auto détruire
Fucked up and indecisive
Foutu et indécis
I've seen your face
J'ai vu ton visage
In pictures with names
Dans des images avec des noms
That never were framed(2x)
Qui n'ont jamais été encadrées(2x)
You were not there
Tu n'étais pas là
You did not care
Tu ne t'es pas inquiété
I'm not myself
Je ne suis pas moi-même
I need to get my life
Je dois avoir ma vie
I need to take my life back(2x)
Je dois avoir ma vie de nouveau(3x)
I've seen your face in pictures unframed(2x)
J'ai vu ton visage dans des images non encadrées(2x)
I've seen your face
J'ai vu ton visage
In pictures with names
Dans des images avec des noms
That never were framed(2x)
Qui n'ont jamais été encadrées(2x)
That never were framed
Qui n'ont jamais été encadrées
Who am I ? (2x)
Qui suis je ? (2x)
Today
Aujourd'hui
Vos commentaires