Around The Cormer Of Your Eye (Au Coin De Ton Oeil)
If you knew how many nights
Si tu savais combien de nuits
I've been sitting by your bed
J'ai passé assis à côté de ton lit
Running fingers through your hair
En train de promener mes doigts dans tes cheveux
While you're asleep.
Pendant que tu t'endormais
Every time i call your name
Chaque fois que j'appelle ton nom
Or softly whisper in your ear
Ou que je murmure doucement dans ton oreille
You turn around to look for me
Tu te tourne pour me reagrder
And no one's there
Et il n'y a personne
Where ever your are
Peu importe où tu es
Where ever you go- i'll be around
Peu importe ou tu vas - Je serai là
I'll be around just want you to know
Je veux juste te faire savoir que je serai là
If you lost without me
Si tu es perdu sans moi
Wondering where i might be
Te demandant où je pourrai être
I'll be waiting just around the corner of your eye
J'attendrai juste au coin de ton oeil
Like an angel watching
Comme un ange qui surveille
Meet me when your dreaming
Rencontre- moi quand tu rêve
I'll be waiting just around the corner of your eye
J'attendrai juste au coin de ton oeil
I could be your pot of gold
Je pourrai être ton chaudron d'or
Everything your wishing for
Tout ce que tu souhaites
But do you really want to find
Mais veux-tu vraiment trouver
The rainbows end
La fin de l'arc-en-ciel ?
Let me know and i'll come true
Fais le moi savoir et je viendrai
I will give my all to you
Je vais tout te donner
But don't anybody take
Mais ne laisse personne prendre
Your dream away
Tes rêves
There's a song playing in every heart beating
Il y a une chanson qui joue dans chaque coeur
In a key that unlocks every door
Dans une clé qui ouvre chaque porte
There's a time for knowing what's behind the curtain
Il y a un temps pour savoir ce qu'il y a derrière le rideau
And it's all your wishing for
Et c'est tout ce que tu souhaites
Vos commentaires