Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mad Life» par Dishwalla

Mad Life (Vie De Fou (1))

Sweet life I know
Cette douce vie que je connais
How give it all
Comment nous donnons ça
Hold me up
Expose-moi
Hold me up into the sun and watch me burn
Expose-moi au soleil et regarde moi bruler
Come undone
Tomber
It can come apart when everything seems lost
Cela peut venir à s'effondrer quand tout semble perdu
It's insane
C'est insensé
How I try to find what to believe in
Comment j'essaie de trouver ce en quoi je crois

It's a mad life that we know
C'est une vie de fou que nous connaissons
Won't give it up with the beauty all around
Nous ne la garderons pas avec la beauté tout autour
It's a mad life that we know
C'est une vie de fou que nous connaissons
Still we give it all
Nous restons à donner tout ça

Hold me up
Expose-moi
When I try to give and all I get is hurt
Quand j'essaie de donner et ce que j'ai donner n'est que souffrance
It's okay
Tout va bien
That I feel faded today
Je me sens epuisé aujourd'hui
And Lord I know
Et Seigneur je sais
That I can find some peace
Que je peux trouver un peu de paix
In this world
Dans ce monde
In this world
Dans ce monde

It's a mad life that we know
C'est une vie de fou que nous connaissons
Still inside is beauty all around
La beauté reste tout autour
It's a mad life that we know
C'est une vie de fou que nous connaissons
Will we give it all away
Et nous allons emporter tout ça

Sweet life I know
Douce vie que je connais
Will it fade away
Va s'évanouir
Sweet life I know
Douce vie que je connais
Can we give enough before we come undone
Pouvons-nous donner assez avant que nous tombions
Before we come undone
Avant que nous tombions
I'm waiting for the love to come around
J'attends venir l'amour autour
And save us from ourselves
Et nous nous sauvons nous-memes

It's a mad life that we know
C'est une vie de fou que nous connaissons
Can I see only beauty all around
Puis-je voir seulement la beauté tout autour
It's a mad life that we know
C'est une vide de fou que nous connaissons
Still we give it all
Nous restons donner tout ça

See the pain and beauty all around
Regarde la douleur et la beauté tout autour
See it try so hard to take me down
Regarde comme il est difficile de me remettre à ma place
Hold me up into the sun and watch me burn and watch me heal
Expose-moi au soleil et regarde moi bruler et regarde moi guérir
How I need someone to know that I feel faded today
Comment j'ai besoin de quelqu'un qui sache que je me sens epuisé aujourd'hui

(1)Cette chanson veut nous faire comprendre que la vie dans laquelle nous vivons est completement folle, mais malgré tout nous devons "emporter tout ça" et ne garder que "la beauté".

 
Publié par 9163 3 4 6 le 8 août 2004 à 14h43.
Opaline (2002)
Chanteurs : Dishwalla
Albums : Opaline

Voir la vidéo de «Mad Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

VEMST Il y a 20 an(s) 8 mois à 14:45
9163 3 4 6 VEMST Merci à ce groupe qui nous font partager la beauté de la vie.
*sappy* Il y a 20 an(s) 6 mois à 15:07
8826 3 4 6 *sappy* Site web merci a toi de l'avoir traduite!
Jo14 Il y a 18 an(s) 7 mois à 23:46
6773 2 4 6 Jo14 Tout a fait dacor avec toi VEMST car ce groupe ns fait véritablement partager la beauté de la vie, comme tu le dit tt simplement.
Dishwalla ns fait vibrer et ns transmet ce bonheur qui vit en chacun des morceaux.
Caractères restants : 1000