Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Poetic Retelling Of An Unfortunate Seduction» par Bright Eyes

A Poetic Retelling Of An Unfortunate Seduction (Une Redite Poetice D'une Malencontreuse Seduction)

The language in the dimmer rooms seems to represent its light source well
Les langues des pièces les plus obscures semblent représenter leurs lumière si bien
How soft they speak and seem to be at peace
Qu'elles parlent doucement et semblent être en paix.
With the movement of the music and the madness that is pulling me into this
Avec les mouvements de la musique et la folie qui me tire la dedans
And the shades of the lamps are woven red
Et les abat-jour des lampes sont tissés de rouge
The light, it stains and consecrates
La lumière, elle tache et se consacre
Anointing all forgotten forms that swirl and smoke
Rendant sacré toute les formes oublier qui tournent et fument
And haunt this place
Hantant cet endroit
The girls in gowns all nurse the dark
Les filles sont toutes dans des blouses d'infermières sombre
Pulling it near to their swelling breasts
Le tirant prêt de leur poitrines enflées.
And watch as it seeps to their hearts
Et regarde tandis que cela se faufile dans leurs coeurs
And beats within their virgin chests
Et bas a l'intérieur de leur poitrines de vierges
And here i know seduction breeds from wanton hearts that would
Et ici, je sais que la séduction procréer de leur magnifiques coeurs
Seduce and grows and spreads its vine
Qui séduiraient et grandiraient et rependraient leurs racines.
And leaves embracing those who might have moved
Et restent embrassant ceux qui auraient pût bouger
But now remain to drink the night from vials black and thick
Mais demeurent a boire la nuits de fioles, noires et épaisses
With intoxicating delights would leave you drunk
Avec un délice si intoxiquant qu'elles vous laisseraient ivre
Inside this dream
À l'interieur de ce rêve
And you watch them take the light from you
Et tu les regarde te prendre la lumière
And you find yourself on a velvet couch
Et tu te retrouve sur un canapé de veulour
Tasting the skin of a foreign girl
Goutant a le peau d'un fille étrangère (dans le sens pas de ton pays).
Her eyes are black and wet like oil
Ses yeux sont noires et mouillé comme de l'huile
And she ties your hands with a string of pearls
Et les attachent avec un fil de perle
And you tremble like a frightened bird
Et tu tremble comme un oiseau appeuré
As she closes in and captures you to place you
Tandis qu'elle les referme et tu capture pour te mettre
In a silver cage deep within her poisoned womb
Dans une cage d'argent, au fond de son utérus empoisonné
So once your safe inside, she might let you out
Pour qu'une fois sein et sauf a l'intérieur, elle te laissera peut être sortir
To fly in circles around the room
Pour te laisser voler en cercle
But its always night and there is no moon
Mais c'est toujours la nui et il n'y a jamais de lune
And you wonder if you are still alive
Et tu te te demande si tu es toujours vivant
And you're not sure if you want to be
Et tu n'es pas sure si tu veux encore l'être
But you drink her sweat like it was wine
Mais tu bois sa sueur comme du vin
And you lay with her on a bed of blue and its awful sweet
Et tu t'allonge avec elle sur un lit de bleu et de cette sueur horrible
Like the fruit she cuts and feeds to you
Qu'elle coupe comme un fruit et te la nourrit…

 
Publié par 5346 2 2 5 le 8 août 2004 à 17h37.
Letting Off The Happiness (1998)
Chanteurs : Bright Eyes

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

FAG Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:49
5346 2 2 5 FAG bon il faut savoir que j'ai fais une traduction minable, ne soiyer pas choquer!!! :-/
Caractères restants : 1000