Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «On Fire» par Switchfoot

On Fire (En Feu)

They tell you where you need to go
Ils te disent où tu dois aller
They tell you when you need to leave.
Ils te disent quand tu as besoin de partir.
They tell you what you need to know
Ils te disent ce que tu dois savoir
They tell you who you need to be.
Ils te disent qui tu as besoin d'être.

But everything inside you
Mais tout en toi
Knows there's more than what you've heard
Sais qu'il y à plus que ce que tu as entendu
There's so much more than empty conversations
Il y a beaucoup plus que ces conversations vides
Filled with empty words
Remplies avec des mots vides

[Chorus]
[Refrain]
And you're on fire
Et tu es en feu
When he's near you
Quand il est près de toi
You're on fire when he speaks
Tu es en feu quand il parle
You're on fire burning at these mysteries
Tu es en feu brûlant sur ces mystères

Give me one more time around
Donne-moi une autre fois aux alentours
Give me one more chance to see,
Donne-moi une autre chance de voir,
Give me everything you are
Donne-moi tout ce que tu es
Give me one more chance to be near you
Donne-moi une autre chance d'être près de toi.

When everything inside me
Quand tout en moi
Looks like everything I hate
Semble être comme tout ce que je déteste
You are the hope i have for change
Tu es l'espoir que j'ai pour changer
You are the only chance I'll take
Tu es la seule chance que je prendrai

And I'm on fire when you're near me
Et je suis en feu lorsque tu es près de moi
I'm on fire when you speak
Je suis en feu quand tu parles
I'm on fire burning at these mysteries.
Je suis en feu brûlant sur ces mystères

I'm standing on the edge of me, [X4]
Je me tiens sur mes bords[X4](1)
I'm standing at the edge of everything I've ever been
Je me tiens sur les bords de tout ce que j'ai déjà été
And I've been standing at the edge of me, standing at the edge
Et je me suis tenu sur mes bords, tenant sur le bord

And I'm on fire when You're near me
Et je suis en feu lorsque tu es près de moi
I'm on fire when You speak
Je suis en feu quand tu parles
I'm on fire burning at these mysteries
Je suis en feu brûlant sur ces mystères
These mysteries
Ces mystères... .
These mysteries
Ces mystères
Ah, You're the Mystery
Ah, tu es le Mystère
You're the Mystery
Tu es le mystère

(1) Je n'ai trouvé aucun autres terme, synonymes définissant Edge qui pourrait allez

 
Publié par 5462 2 2 5 le 9 août 2004 à 7h01.
The Beautiful Letdown (2003)
Chanteurs : Switchfoot

Voir la vidéo de «On Fire»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
¤¤*BaBy_RoCk*¤¤ Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:56
5368 2 2 5 ¤¤*BaBy_RoCk*¤¤ merci pr la traduction !!!!! jkifff cette chanson !!!!! <3 <3

:-D :-D :-° :-°
LostPr0pH Il y a 19 an(s) 9 mois à 14:19
10573 3 4 7 LostPr0pH Site web tro belle chanson , magnifique...
|.-*[£lvl!]*-.| Il y a 19 an(s) 7 mois à 23:57
5234 2 2 3 |.-*[£lvl!]*-.| Crrooo zoulie la song <3 toute choulie :-) et déprimant :-(
_tite_vevi_ Il y a 18 an(s) 10 mois à 02:38
5909 2 3 5 _tite_vevi_ Est vraiment trop Bonne! dvaleur jai pas connu avant! <3
Dishwalla Il y a 18 an(s) 5 mois à 06:17
5454 2 2 6 Dishwalla Superbe, Switchfoot est trop méconnu
Melii<3 Il y a 18 an(s) 4 mois à 16:45
5886 2 3 5 Melii<3 J'adore cet chanson..
leelee Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:43
9728 3 4 6 leelee Trop jolie cette chanson, j'adore! <3
Cocci032615 Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:05
5212 2 2 3 Cocci032615 Les paroles sont encore plus belles quand on sait que Switchfoot est un groupe chrétien. Elles prennent alors tout leur sens... Ils parlent ici de ce que la présence de Jésus dans nos vies peut changer.
Cocci97710 Il y a 14 an(s) 9 mois à 18:22
5221 2 2 3 Cocci97710 je l'ai entendu dans The Ultimate Gift, elle est trop bien et cocci a raison les paroles sont encore plus belles puisqu'elles sont chrétiennes
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000