Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lazy Days ~livin' In Paradise~» par Ted Poley

Lazy Days ~livin' In Paradise~ (Jours De Fénéanterie ~vivre Au Paradis~)

Oh, it's a windy and sunny day
Oh, c'est un jour venteux et ensoleillé
An I can hear the faint sound of the distant waves
Et je peux entendre le son faible des vagues éloignées
The past weeks have been going by so fast
Les semaines précédentes sont passées si vite
It's all the same, the bright sky and shining sun
C'est tout pareil, le ciel clair et le soleil brillant
I have a feeling it's gonna be a fun day
J'ai le sentiment que ça va être un jour sympa

Oh, it's a windy and sunny day
Oh, c'est un jour venteux et ensoleillé
The many summers and many great games
Les nombreux étés et beaucoup de grands jeux
Guess it's another trouble-free day
Je devine que c'est un autre jour sans problèmes
Our playground's so huge, we don't know where it ends
Notre cour de récréation est si énorme, nous ne savons pas où ça finit
Feels energetic and groovy
Elle se sent énergique et chouette
Everything's cool, it's excellent
Tout est cool, c'est excellent

Everyday's a new beginning, yeah ! - We don't know who we're gonna meet today
Chaque jour est un nouveau début, yeah ! - Nous ne savons pas qui nous allons rencontrer aujourd'hui
The more I want, the less I can get - Keep walking for a new tomorrow
Plus je veux, moins je peux avoir - continue de marcher pour un nouveau lendemain
But I guess that I'm happy now gonna set my heart free
Mais je pense que je suis heureux maintenant je vais liberer mon coeur
Now I've got nothing to worry me, Come on !
Maintenant il n'y a rien qui peut m'inquiéter, viens !
Let's just get up go, go, go, go !
Reveillons-nous, allez, allez, allez, allez !

[Chorus]
[Refrain]
Hey big guy, hey little guy
Hé le grand, hé le petit
Can you tell me who came first
Pouvez-vous me dire qui est venu le premier
Sorry, but I don't know
Désolé, mais je ne sais pas
We are simply natural
Nous sommes simplement naturels
Okay, all you have to do is sit up, look left, right, up, and down
Okay, tout ce que tu as à faire c'est t'assoir, regarder à gauche, à droite, en haut, et en bas

Hey big guy, hey little guy
Hé le grand, hé le petit
Can you tell me what's inside
Pouvez-vous me dire ce qui est à l'interieur
Sorry, but I don't know
Désolé, je sais pas
We are simply natural
Nous sommes simplement narutels

We present you with a gift - Welcome to our Paradise
Nous te présentons avec un cadeau - Bienvenue dans notre Paradis

What'd you think about the incident ? - You always take me for granted
Que dirais-tu de l'incident ? - Tu penses toujours que je serai là
I am asking you as a first step - You answer first cause I asked you first
Je vous demande comme un premier pas - Tu m'as répondu en premier parce que je vous ai demandé en premier.

You and I are friends for all of time Tell me how you feel
Toi et moi sommes amis pour toujours Dis moi comment tu te sens
But you know I can't resist that smile on your face
Mais tu sais que je ne peux pas résister à ce sourire sur ton visage
Happy happy Muy Amable !
Vraiment vraiment très mignon !

[Chorus]
[Refrain]

We present you with a gift - Welcome to our Special Paradise
Nous te présentons avec un cadeau - Bienvenue dans notre Paradis Spécial
Where it all comes down to just one little thing, love
Où tout se réduit juste à une petite chose, l'amour

 
Publié par 11966 4 4 6 le 8 août 2004 à 18h46.
Chanteurs : Ted Poley

Voir la vidéo de «Lazy Days ~livin' In Paradise~»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000