Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Biladaih» par Shlomi Shabat

Biladaih (Biladaih)

Lechol echad yesh t'achat shelo, shetisgor ito ma'agal,
Chacun, a sa femme, Qui fera avec lui un cercle entier
Lechol achat yesh t'echad shela, sheyavo veyipol bagoral,
Chacune a son homme, Qui viendra et tombera avec lui dans le destin
Kemo beged laguf, kmo avir linshima,
Comme un habit pour le Corp, Comme l'air pour la respiration
Uvetoch hatefuf hem motz'im nechama.
Et dans la joie, Ils trouvent leurs âmes.

[Refrain : ]
[Refrain : ]
Veat haneshama hametuka sheli, hayechida shemadlika oti.
Tu es ma douce âme, La seule qui m'illumine
Veitach ani kol haolam, veitach ani kol hayikum.
Avec toi je suis le monde entier, Avec toi, Je suis tout l'univer
Bila'adayich ani chatzi ben adam, biladayich ani be'etzem klum.
Sans toi je suis la moitier d'un homme, Sans toi je suis en faite rien

Lechol echad yesh t'chalom shelo, shenidme vehu karev.
Chacun a son reve, Qui ce revele et qui s'approche
Lechol achat yesh t'chalom shela, sheavo veyas'ir et halev.
Chacune a son reve, Qui viendra lui enlevé le coeur
Kemo mayim latzame, velayeush - hatikva.
Comme l'eau pour l'asoifé et au désésperé l'éspérance
Uveyam shel krirut yesh lahem ahava.
Et dans l'ocean de froideur, Ils s'aiment

[Refrain : ]
[Refrain : ]
Veat haneshama hametuka sheli, hayechida shemadlika oti.
Tu es ma douce âme, La seule qui m'illumine
Veitach ani kol haolam, veitach ani kol hayikum.
Avec toi je suis le monde entier, Avec toi, Je suis tout l'univer
Bila'adayich ani chatzi ben adam, biladayich ani be'etzem klum.
Sans toi je suis la moitier d'un homme, Sans toi je suis en faite rien

 
Publié par 5369 2 2 5 le 20 août 2004 à 14h.
Shlomi Shabat
Chanteurs : Shlomi Shabat
Albums : Friends

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

rebecca21 Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:59
5369 2 2 5 rebecca21 la chanson est en hebreux je c ki en a pa bocou sur se site alor jen ajoute klke une pour lé personne ki en cherche si sa tintérésse va voir like cinderella c ossi en heubreu et traduite par moi bizzou :-°
Caractères restants : 1000