Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Battle Ready» par Otep

Battle Ready (Un Combat Prêt)

KUAN ! !
KUAN ! ! (1)
I.
I.
Simple souls overload as I explode data banks
Les âmes simplement surchargés comme quand j'éclate les banque de données
Cuz the earth and space gave birth to this paleface
Traverse la terre et l'espace et donne à ce visage pâle
Supreme -- linguistic -- mental machine
Suprême -- linguistique -- machine mental
Your brain cells swell - the intellects extreme
Ton cerveau une bosse de cellules - l'extrème de l'intellectuel
Fire fills my veins as eye proclaim my resistance
Le feu remplit mes veines pendant que je proclame ma résistance
To the mind-swapping parasites that feed off my existence
Aux parasites depermutation qui alimentent l'outre de mon existence
As eye -- skin the burn to relearn the royal plan
Comme moi -- la peau se brule pour réapprendre le plan royal
Somewhere out, beyond the edges, in the depths of spirit land
Quelque part dehors, au delà des bords, dans les profondeurs de la terre de l'esprit
It's authentic, apocalyptic destroyer
C'est authetique, la destruction apocalyptique
Damaging challengers -- resurrection, disorder
Les dommages du combat -- résurection, désordre
A monument of crisis - eye strikes this - your dead
Un monument de la crise - j'ai heurte ceci - ta mort
Line my nest with your soul -- cleansed in bloodshed
Rayez mon nid avec votre âme -- nettoyé dans le carnage

[Chorus]
[Refrain]

BATTLE READY !
LE COMBAT EST PRÊT !
Poets gonna take control
Les poètes vont prendre le contrôle
BATTLE READY
LE COMBAT EST PRÊT
Souls violate parole
Les âmes viole les paroles
BATTLE READY
LE COMBAT EST PRÊT
Violently invade your home
Envahissant violemment votre maison
-- breaking the bones
-- brissant des os
OF THOSE WHO POSE
DE CEUX QUI POSE

II.
II.
Commanding the mic -- striking up a verb-fest
Commandant le mic -- Frappant en haut les verbes (2)
Mass destruction is my function - time to put it to the test
La masse destruction est ma fonction - heure de le mettre à l'essai
In combat --- attacking since way back
En combat --- attaquer les de dos
In the days eye drew praise for the way that eye slayed facts
Dans les jours j'ai dessiné l'éloge de la manière que l'oeil massacre les faits
Formulating flows in revolutionary science
La formulation entre dans la science révolutionnaire
It's the catastrophic prophet from the anarchist alliance
C'est le prophète catastrophique entre l'allience de l'anarchie
Freaking techniques -- this creature of speech
D'étrange machine -- cette créature qu'est la parole
Ewe feel the fury of devastation, cuz ewe, ewe tasted defeat
Je sens la fureur de la dévastation, je traverse, j'ai goûté la défaite
Eye'm alone on my throne in this universe of fear
Je suis seule sur mon trône dans cet univers de peur
Royalty divides my soul -- in this role eye'm revered
La redevance divise mon âme -- dans ce rôle je suis renversé
As the pinnacle -- lyrical master -- queen of disaster
Comme le pinacle -- maître lyrique -- reine du désastre
Eye ruin, brain fluid -- the UNKNOWN IS WHAT EYE'M AFTER
Je ruine, une fluide de cerveau -- l'INCONNU EST CE QUE L'OEIL EST APRÈS

[Chorus]
[Refrain]

Shaking up the world -- just like the 2nd coming of christ
Secouant le monde -- juste comme le deuxième arrivé du Christ
-- when eye write -- thrice divine with this goddess sight
-- quand j'ai écris -- trois fois divin avec cette la vue de cette déesse
Wurdz will flow -- wounds will grow
Les mots couleront -- les blessures grandiront
Ewe know -- bones will be exposed from the force that eye unload
Je sais -- les os exploseront d'une force que l'oeil ne peux pas supporter
Its THE SOUL EATER ! ! -- mic bleeder with the voice of chaos
C'est LE MANGEUR D'ÂME ! ! -- résistant au fuite avec la voix du chaos
Eye got the nectar of the gods flowing from my mental pod
J'ai obtenu le nectar des dieux écoulant de ma cosse mentale
Gather the flock -- alarm your block
Recueillez la bande -- alarmez votre bloc
Tell them the shepherds have come & got the keys to unlock
Dites-leur que les bergers sont venus et qu'ils ont obtenu les clefs pour ouvrir
A holy war -- thru your veins it courses
Une sainte guerre -- par vos veines il court
More lyrical artillery than the armed forces
Une artillerie plus lyrique que les forces armées
Supernatural -- styles be volatile
Surnaturel -- les modèles soient volatils
Its the mind manipulator -- the WAR CHILD
C'est la raison manipulé -- une GUERRE ENFANTINE

[Chorus]
[Refrain]

[bridge]
(Pont)
COME !
VENNEZ !
SHADOW SOLDIERS !
LES SOLDATS DE L'OMBRE !
We came to defy - ewe living life as a lie
Nous sommes venus pour défier - la vie de la brebis comme le mensonge
We embryonic satellites, need our freedom to fly
Nous avons des satellites embryonnaires, ils ont besoin de notre liberté pour voler
TO WATCH EWE DIE ! -- agonizing cries are heard in stereo
POUR VOIR LA MORT DE LA BREBIS ! -- agonisant les cries sont entendus en stéréo
Eye'm visualizing battlefield scenarios
Je visualise le scénario du champ de battaille
In the line of fire -- watching empires fall
Dans la ligne de feu -- regardant les empire tomber
Into attack position -- ELIMINATE ALL ! ! !
Dans la positiont de l'attaque -- ÉLIMINÉ LES TOUS ! ! !
MY SPECIES ! ! !
MON ESPÈCE ! ! !

[Chorus]
[Refrain]

[outro]
(outro)
MY SPECIES !
MON ESPÈCE !
NO SURRENDER !
AUCUNE REDDITION !

(1) J'ai juste trouvé sur google que c'étais un acteur

(2) verb-fest, je sais pas le sens de ce mot, alors si quelqu'un peut méclairer

 
Publié par 12489 4 4 6 le 25 août 2004 à 21h32.
Sevas Tra (2002)
Chanteurs : Otep
Albums : Sevas Tra

Voir la vidéo de «Battle Ready»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

t GhØsT t It's over Il y a 20 an(s) 6 mois à 22:10
12489 4 4 6 t GhØsT t It's over Site web Très longue trad, ca fait trois ou deux jours que jla traduit, alors si ya des correction, diser les ^^
lissouilleuh Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:35
5279 2 2 4 lissouilleuh Site web bah moi jsui un peu nul en anglais :-D mai en tou cas bravo pour ta trad' c tro tro bien :-)
Réka Il y a 20 an(s) 6 mois à 14:00
6707 2 4 6 Réka ouai est super mais j'voulais juste te dire que qd elle dit "eye" ça veut dire "je" et pas oeil... Mais sinon super chanson super trad, j'te met un 10!
the scapegoat Il y a 20 an(s) 1 mois à 19:59
8151 3 3 6 the scapegoat Site web ouéé c une des meilleur celle la ell klak troo!!!!!!!
10 aussi :-P !!!!!
vive otep!!!!!!! :-D
Dark Hydra Il y a 19 an(s) 11 mois à 00:38
12212 4 4 6 Dark Hydra Site web Saviez-vous que Otep était l'anagramme de Poet ?
Bref tout ça pour vous le dire...
Aussi cette chanson et sa démo ("God is a Gun") sont géniales, comme toujours avec ce groupe...
La chanteuse est vraiment impressionante, une véritable artiste!
Sugarheart Il y a 17 an(s) 9 mois à 20:15
8230 3 3 5 Sugarheart Site web yeaaaaaaaaaahhhhhh
Caractères restants : 1000