Take A Chance On Me (Saisi Ta Chance Ta Chance Avec Moi)
If you change your mind, I'm the first in line
Si tu changes d'avis, je suis la première sur la liste
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance ta chance avec moi
If you need me, let me know, gonna be around
Si tu me veux, fais le moi savoir, je serais tout près
If you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu n'as nulle part où aller, si tu as le moral à zéro
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chéri je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
Gonna do my very best and it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux et je ne mentirai pas
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
(That's all I ask of you honey)
(C'est tout ce que je te demande)
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
On peut aller danser, on peut aller marcher, aussi longtemps que nous sommes tout les deux
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Ecouter de la musique, peut-être seulement parler, essayer de mieux te connaître
'Cos you know I've got
Car tu sais qu'il y a
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Tellement de choses que je veux faire, quand je rêve que je suis seule avec toi
It's magic
C'est magique
You want me to leave it there, afraid of a love affair
Tu veux que j'abandonne, effrayé par une histoire d'amour
But I think you know
Mais je pense que tu sais
That I can't let go
Que je ne peux laisser tomber
If you change your mind, I'm the first in line
Si tu changes d'avis, je suis la première sur la liste
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance ta chance avec moi
If you need me, let me know, gonna be around
Si tu me veux, fais le moi savoir, je serais tout près
If you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu n'as nulle part où aller, si tu as le moral à zéro
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chéri je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
Gonna do my very best and it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux et je ne mentirai pas
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
(Come on, give me a break will you ? )
(Viens, me donneras-tu un peu de repos ? )
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, know I'm gonna get you
Oh tu peux prendre ton temps chéri, je ne suis pas pressée, je sais que je t'aurai
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Tu ne veux pas me blesser, chéri ne t'inquiète pas, je ne te laisserai pas faire
Let me tell you now
Maintenant laisse moi te dire
My love is strong enough to last when things are rough
Que mon amour est assez fort pour durer quand les choses sont dures
It's magic
C'est magique
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Tu dis que je perds mon temps mais je ne peux pas t'ôter de mon esprit
No I can't let go
Non je ne peux pas laisser tomber
'Cos I love you so
Car je t'aime trop
If you change your mind, I'm the first in line
Si tu changes d'avis, je suis la première sur la liste
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance ta chance avec moi
If you need me, let me know, gonna be around
Si tu me veux, fais le moi savoir, je serais tout près
If you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu n'as nulle part où aller, si tu as le moral à zéro
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chéri je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
Gonna do my very best, baby can't you see
Je vais faire de mon mieux, chéri ne vois-tu pas
Gotta put me to the test, take a chance on me
Je vais me mettre à l'épreuve, saisi ta chance avec moi
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(saisi ta chance, saisi ta chance, saisi ta chance avec moi)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Chéri je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
Gonna do my very best, baby can't you see
Je vais faire de mon mieux, chéri ne vois-tu pas
Gotta put me to the test, take a chance on me
Je vais me mettre à l'épreuve, saisi ta chance avec moi
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(saisi ta chance, saisi ta chance, saisi ta chance avec moi)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Honey I'm still free
Chéri je suis toujours libre
Take a chance on me
Saisi ta chance avec moi
(fade)
Vos commentaires
Alors si vous voyez des fautes, dites moi !