Dance With The One That Brought You (Dance Avec Le Seul Qui T'apportais)
Well he shines like a penny in a little kids hand
Bien qu'il brille comme un penny* dans une main d'enfant
When he's out on a Saturday night
Quand il est dehors le samedi soir
He's a real go-getter and the best two-stepper you'll see
Il est un vrai arriviste et le meilleur marcheur que tu verra
But when I'm sittin' alone at a table for two
Mais quand je suis assise seule, à une table pour deux
'Cause he's already out on the floor
Parce qu'il est déja inconscient par terre
I think about somethin' that my mama used to say to me
Je pense à quelque chose que ma mère avait l'habitude de me dire
[Chorus]
[Refrain]
You got to dance with the one that brought you
Tu as pu dancer avec le seul qui t'apportais
Stay with the one that wants you
Rester avec le seul qui te voulais
The one who's gonna love you when all of the others go home
Le seul qui continuais à t'aimer quand tous les autres partaient de la maison
Don't let the green grass fool you
Ne laisse pas l'herbe verte te ridiculiser
Don't let the moon get to you
Ne laisse pas la lune devenir toi
Dance with the one that brought you and you can't go wrong
Dance avec le seul qui t'apportais et tu ne peux pas te tromper
He's got his old best buddies and his new best friends
Il a ses meilleurs anciens copains et ses meilleurs nouveaux amis
And the girls all give him the eye
Et les filles l'admirent toutes
He's a good time Charlie and the life of the party tonight
Il s'est bien amusé Charlie et la vie du diné ce soir
But when I think about another well I don't think twice
Mais quand je pense à un autre alors je n'y pense pas deux fois
'Cause there'll never be another like him
Parce qu'il n'y en aura jamais d'autres comme lui
I know he really loves me and I think maybe mama was right
Je sais qu'il m'aimait réellement et je pense que maman avait peut-être raison
[Chorus]
[Refrain]
You got to dance with the one that brought you
Tu as pu dancer avec le seul qui t'apportais
And you can't go wrong
Et tu ne peux pas te tromper
ce sont les pièces de monnaie
Vos commentaires
Je vous avoue que j'ai eu un peu de mal à traduire 2 phrases (je pense que vous l'avez remarqué)...
Il s'agit du mot "two stepper" à la ligne 3 (je n'ai trouV pers qui sache ce que C
Et la ligne 18 aussi....
Si vous avez des suggestions.....
En tous cas cette chanson est magnifique, c'est la meilleure de l'album avec "what made you say that"
Bisous tout le monde et pensez à laisser votre remarque....