Sands Of Time (Les Sables Du Temps)
Seasons come and seasons go
Les saisons viennent et les saison partent
Here I wait for something to be
Ici, j'attends d'être quelque chose
Try to get as much as I can see
J'essaye de m'emparer de ce que je vois
Hungry for life
Je suis affamé de vie
But have you see the sands of time
Mais as-tu vu les sables du temps
Every day is a moment in past
Chaque jour est un moment du passé
Every heartbeat a step to my last
Chaque battement de coeur est un pas vers ma mort
I won't survive
Je ne survivrai pas
[Chorus]
[Refrain]
I don't know what time is made to be
Je ne sais pas à quoi sert le temps
If it is a friend or enemy or does it only run
Si c'est un ami ou un ennemi ou s'il ne fait que s'écouler
Run to set and end
S'écouler pour s'immobiliser et disparaître
Secrets of a crazy dream or just a bad
Les secrets d'un rêve fou ou juste une mauvaise
Rality, I don't know
Réalité, je ne sais pas
Do you feel the sands of time
Sens-tu les sables du temps
Runnin' low to break the line
S'écoulant au ralenti pour rompre la ligne
First we learn to fly, then we learn to cry
D'abord nous apprenons à voler, puis nous apprenons à pleurer
Later in the evening we will die
Plus tard dans la soirée nous mourrons
Questions roamin' through my brain
Des questions passent et repassent dans ma tête
I'll be leavin' into a grave
Je serai abandonné dans une tombe
I'll be dead but my soul will be save
Je mourrai mais mon esprit sera sauf
For a time called forever
Pour un temps appelé éternité
All the seasons will have been gone
Toutes les saisons seront passées
There'll be times that you will forget
Il y aura des moments que tu oublieras
My name and the words that I said
Mon nom et les mots que j'ai dit
Then my time will be over
Quand mon temps sera fini
[Chorus]
[Refrain]
Do you feel the sands of time
Sens-tu les sables du temps
Runnin' low to break the line
S'écoulant au ralenti pour rompre la ligne
First we learn to fly, then we learn to cry
D'abord nous apprenons à voler, puis nous apprenons à pleurer
Later in the evening we may die
Plus tard dans la soirée peut-être que nous mourrons
Do you feel the sands of time
Sens-tu les sables du temps
Runnin' low to break the line
S'écoulant au ralenti pour rompre la ligne
Do you feel the sands of time
Sens-tu les sables du temps
Runnin' low to break the line
S'écoulant au ralenti pour rompre la ligne
First we learn to fly, then we learn to cry
D'abord nous apprenons à voler, puis nous apprenons à pleurer
Later in the evening we may die
Plus tard dans la soirée peut-être que nous mourrons
Vos commentaires
Dites-moi que c bô, c ma 100' trad...