Plastic Mouth (Bouche De Plastique)
It's a long life
C'est une longue vie
A long life you have to live
Une longue vie que tu dois vivre
For only short time
Pendant seulement un court instant
Exit will let you leave
La sortie te laissera partir
Are you dancin'
Es-tu en train de danser
Dancin' all alone
De danser tout seul
With assassins
Avec des assassins
Who stab you down ?
Qui te poignardent par derrière ?
I know how to defend when you're in my head
Je sais comment me défendre quand tu es dans ma tête
I know that storm is growing
Je sais que la tempête grandit
I know how to hate everything
Je sais comment tout haïr
But soon or later we'll win
Mais vite ou plus tard nous gagnerons
Won't you take off
N'enlèveras-tu pas
Take off the plastic mouth ?
N'enlèveras-tu pas ta bouche de plastique ?
You scare us to death
Tu nous effraies à mort
And more than that
Et plus que ça
Are you sharing
Es-tu en train de partager
Sharing the blood of your veins
De partager le sang de tes veines
To carry the world and its pain ?
Pour porter le monde et sa douleur ?
Are you sharing
Es-tu en train de partager
Sharing the blood on your veins
De partager le sang de tes veines
To marry the world and its pain ?
Pour marier le monde et sa douleur ?
[Chorus] :
[Refrain] :
We're climbing
Nous montons
On our faith
En confiance
We are crying
Nous pleurons
With pink sour plastic mouth
Avec l'acide bouche de plastique rose
Climbing
Grimpons
On our faith
En confiance
We are crying
Nous pleurons
With pink sour plastic mouth
Avec l'acide bouche de plastique rose
It's a long long life
C'est une longue longue vie
A long life you have to live
Une longue vie que tu dois vivre
For only short time
Pendant seulement un court instant
Exit will let you leave
La sortie te laissera partir
[3rd Couplet]
[3ème Couplet]
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
à la fin du [Chorus] il y a "It's a long long life" puis [2nd Couplet]. sauf que ça s'arrête à "Exit will let you leave". bon ça c'est rien <:-)
et sinon, après y'a [3rd Couplet] sauf que ça commence à "Are you sharing" et puis la phrase suivante est un tout tit peu modifiée c'est "Sharing ON the blood of your veins" et après c'est "Carry the world and its pain" et non "Marry the wor......."
bon voila c'est presque rien mais c'était juste pour prévenir ! :'-)
merci ! kiss
vive guano !!! :-D :-D