Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Una Noche (Ft. The Corrs) (Spain bonus track)» par Alejandro Sanz

Una Noche
(Une Nuit)

Después de pensar
Après avoir pensé
Después de ver
Après avoir vu
A mi dolor andar
Ma douleur, marcher
Sobre el agua del mar
Sur l'eau de la mer
Tibia claridad
D'une clarté tiède
Que vi, por mi calle pasar
Que j'ai vu, passer par ma rue
Sin saber qué hacer
Sans savoir quoi faire
Si sentir o pensar
Sans sentir ou penser
Sólo que aún hoy
Que je suis seul encore aujourd'hui
Sigo aún, aún hoy, sigo aún
Je continue toujours, aujourd'hui encore, je continue toujours
Sigo ata...
Je continue, attaché... . .
Atándome a tí.
En m'attachant à toi

Aún hoy, mi amor, te doy
Aujourd'hui encore, mon amour, je te donne
Mi cuerpo con alma,
Mon corps avec âme
Se esconde del sol (sol)
Il se cache du soleil (soleil)
De noche se escapa, de noche
S'échappe de nuit, de nuit
Aún hoy, aún hoy
Aujourd'hui encore, aujourd'hui encore
Te doy,
Je te donne
Mi cuerpo con alma
Mon corps avec âme
Aún hoy, aún hoy
Aujourd'hui encore, aujourd'hui encore
(Aún hoy)
(aujourd'hui encore)
Aún hay, aún hay
Il y a encore, Il y a encore

Qué esconde la noche ?
Que cache la nuit ?
Va a guardar de nosotros dos
Elle va nous garder tous les deux
O sentir o pensar
Soit sentir soit penser
Se me llenó de luz
Elle me rempli de lumière
La noche
La nuit
Es porque yo vi nadar
C'est parce que j'ai vu nager
Delfines en tu voz
Des dauphins dans ta voix
Y sentir sin pensar
Et sentir sans penser

Sólo que aún hoy
Que je suis seul encore aujourd'hui
Sigo aún, sigo aún
Je continue toujours, je continue toujours
Aún hoy
Aujourd'hui encore
Sigo amándote a tí.
Je continue de t'aimer

Aún hoy, mi amor, aún hoy, mi amor
Aujourd'hui encore, mon amour, aujourd'hui encore, mon amour
Aún hay (aún hay)
Il y a encore (il y a encore)
Dos cuerpos con alma
Deux corps avec âme
Se esconden
Ils se cachent
Del sol (sol)
Du soleil (soleil)
De noche se escapan, de noche, aún hoy
Ils s'échappent de nuit, de nuit, aujourd'hui encore

De noche, se dan
De nuit, se donnent
Los cuerpos las almas
Les corps les âmes
Aún hoy, aún hoy
Aujourd'hui encore, aujourd'hui encore
(Aún hoy, aún hay)
(Aujourd'hui encore, Il y a encore)
Aún hay
Il y a encore

Sólo que aún hoy
Que je suis seul aujourd'hui encore
Sigo aún sigo aún
Je continue toujours, je continue toujours
Aún hoy
Aujourd'hui encore
Sigo amándote a tí
Je continue de t'aimer
(Amándote a tí)
(De t'aimer)

Aún hoy, mi amor, aún hoy, mi amor
Aujourd'hui encore, mon amour, aujourd'hui encore, mon amour
Aún hay, (aún hay)
Il y a encore (il y a encore)
Dos cuerpos con alma, aún hay
Deux corps avec âme, il y a encore
Se esconden
Ils se cachent
Del sol (sol)
Du soleil (soleil)
De noche se escapan, aún hoy
Ils s'échappent de nuit, de nuit, aujourd'hui encore
De noche, (se dan)
De nuit, (se donnent)
Los cuerpos las almas
Les corps les âmes
Aún hoy (aún hay)
Aujourd'hui encore, (il y a encore)
Aún hay... (aún hay... )...
Il y a encore... (il y a encore... )...

 
Publié par 9222 3 4 6 le 4 août 2004 à 12h06.
Best Of The Corrs (2001)
Chanteurs : Alejandro Sanz

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

The Corrs !!! Il y a 20 an(s) 7 mois à 12:09
9222 3 4 6 The Corrs !!! Site web Et vouala encore une autre traduc, la 15 ° Je te la dédie Corrs'seven :'-) Gros zibous à tous les fans des Corrs !!!
Corrs'Seven Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:49
5234 2 2 3 Corrs'Seven Magnifique chanson interprétée par Andréa qui ne perd rien de sa subtile et douce voix en espagnol, avec Alejandro Sanz chanteur espagnol dont je recommande les albums d'ailleurs. Cette chanson est disponible sur une édition spéciale de l'avant dernier album d'Alessandro tout comme "Me iré" autre duo par les mêmes interprètes. Pour ceux qui n'ont pas vu le clip et bah il est à voir, très bien lui aussi. Bonne traduction avec quelques petites erreurs à corriger. En tout cas un grand merci à "The Corrs..." ma petite Corrsinette pour avoir pris le temps de réaliser cette traduction spécialement pour moi, un grand merci et je l'embrasse!! :-°
(Sabrina) Il y a 20 an(s) 7 mois à 17:07
18832 5 5 7 (Sabrina) Site web Magnifique duo, super clip et traduction géniale ! Merci et bravo ! >:-)
~Lanice~ Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:24
12609 4 4 6 ~Lanice~ trop trop trop belle chanson... j'adore !! merci merci merci de l'avoir traduite!!! <3
The Corrs !!! Il y a 20 an(s) 4 mois à 19:55
9222 3 4 6 The Corrs !!! Site web Caroline a eu son 2° bébé.... C une FILLE !!! Félicitations Mirci tout le monde !!!
LiLi_GirLy974 Il y a 19 an(s) 5 mois à 16:07
5935 2 3 5 LiLi_GirLy974 Site web ohhhh quelle belle chanson !!!
mais alors trop trop bellllllleeeee !!!!
merci pour la traduc !!!
ET VIVE THE CORRS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Caractères restants : 1000