As You Sleep (Tant Que Tu Dors)
Close your eyes, and I will be swimming
Ferme tes yeux, et je serais en train de flotter
Lullaby's fill your room, and I will be singing
Une berçeuse emplit la pièce, et je serait en train de chanter
Singing to only you
Chanter pour toi seulement
Dont forget I'll hold your head
N'oublie pas que je te soutiendrais toujours
Watch the night sky fading red
Regarde le ciel noir en train de déteindre en rouge
But as you sleep, and no one is listening
Mais tant que tu dors, et personne n'écoute
I will lift you off your feet, I'll keep you from sinking
Je te soulèverais dessus terre, je te tiendrais hors du gouffre
Don't you wake up yet, cause soon I'll be leaving you
Ne te réveille pas maintenant, parce que je vais bientôt te quitter
Soon I'll be leaving you, but you won't be leaving me
Je vais bientôt te quitter, mais toi tu ne me quitteras pas
In the car, the radio leaves me searching for your star
Dans la voiture, le son de la radio me quitte, je cherche ton étoile
A constellation of frustration driving hard
Une constellation de frustation m'envahit intensément
Singing my thoughts back to me, and watching heartache on TV
En chantant mes souvenirs qui reviennent à moi, et regardant des peines de coeur à la télévision
But as you sleep, and no one is listening
Mais tant que tu dors, et personne n'écoute
I will lift you off your feet, i'll keep you from sinking
Je te soulèverais dessus terre, je te tiendrais hors du gouffre
Don't you wake up yet, cause soon i'll be leaving you, soon i'll be leaving you
Ne te réveille pas maintenant, parce que je vais bientôt te quitter
But you won't be leaving me
Je vais bientôt te quitter, mais toi tu ne me quitteras pas
Don't forget I'll hold your head
N'oublie pas que je te soutiendrais toujours
Watch the night sky fading red
Regarde le ciel noir en train de déteindre en rouge
But as you sleep, and no one is listening
Mais tant que tu dors, et personne n'écoute
I will lift you off your feet, i'll keep you from sinking
Je te soulèverais dessus terre, je te tiendrais hors du gouffre
Don't you wake up yet, cause soon i'll be leaving you
Ne te réveille pas maintenant, parce que je vais bientôt te quitter
Soon i'll be leaving you, but you won't be leaving me
Je vais bientôt te quitter, mais toi tu ne me quitteras pas
Vos commentaires
C'est une des meilleures chansons de something corporate sinon la meilleure de toute à mon avis et tu la fidèlement traduite! Bravo c'est rare que lorsque l'on lit la version francaise on ressente encore l'émotion des paroles!! :-)