Time Of The New Slavery (L'Heure Du Nouvel Esclavage)
Ask yourself to know why, you really feel so few respect
Demandez vous pourquoi, vous ressentez vraiment aussi peu de respect
By those guys who just wanna stip you
A cause de ces gars qui veulent juste vous dépouiller
How far will they go fatten themselves ?
Jusqu'à quel point vont-ils s'engraisser ?
I can change all ! ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say ! ! !
Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
Don't move, you won't hurt man they said
Ne bouge pas, tu ne seras pas blesser mec par ce qu'ils disent
They fucked you enough to bring everyone a second asshole
Ils vous ont assez baiser pour donner à tout le monde un second trop du cul
I can change all ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say
Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
I can change all ! This alone ! ! It's everybody's business to make this move
Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! C'est les affaires de chacun de faire changer cela
All that you do is for them ! !
Tout ce que vous faites c'est pour eux ! !
And now, do you know... .
Et maintenant, vous savez... .
All ! ! That you do, it's fot them ! !
Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you buy ! ! All that you sell ! !
Tout ce que vous achetez ! ! Tout ce que vous vendez ! !
All ! ! That you do, it's for them ! !
Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you know ! ! All that you say ! !
Tout ce que vous savez ! ! Tout ce que vous dites ! !
Ask yourself to know why, freedom of mine seems so sequestered ?
Demandez vous pourquoi, ma liberté à l'air de m'avoir été tant retirée ?
No (more) time to breath. Your perspiration as to make fast cash !
Plus (jamais) le temps de respirer. Ta transpiration doit faire du blé rapidement !
I can change all ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say ! ! !
Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
I can change all ! This alone ! ! It's everybody's business to make this move
Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! C'est les affaires de chacun de faire changer cela
All that you do is for them ! ! And now, do you know... .
Tout ce que vous faites, c'est pour eux ! ! Et maintenant, vous savez... .
All ! ! That you do, it's for them ! ! All that-you buy ! !
Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! ! Tout ce que vous achetez ! !
All that you sell ! ! All ! ! That you do, it's for them ! !
Tout ce que vous vendez ! ! Tout ! ! Tout ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you touch ! ! All that you see ! !
Tout ce que vous touchez ! ! Tout ce que vous voyez ! !
It's time of the new slavery ! ! !
C'est l'heure du nouvel esclavage ! ! !
Vos commentaires