Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dante's Prayer» par Loreena McKennitt

Dante's Prayer (Prière De Dante)

When the dark wood fell before me
Quand le bois sombre jaillit devant moi
And all the paths were overgrown
Et que tous les chemins furent envahit
When the priests of pride say there is no other way
Quand les prêtres de l'orgueil disent qu'il n'y a pas d'autres moyens
I tilled the sorrows of stone
Je vole les souffrances des pierres

I did not believe because I could not see
Je ne pouvais croire car je ne pouvais voir
Though you came to me in the night
Pensant que tu viendrais vers moi dans la nuit
When the dawn seemed forever lost
Quand l'aube semblait pour toujours perdue
You showed me your love in the light of the stars
Tu m'a montré ton amour dans la lumière dans étoiles

[Chorus] :
[Refrain] :
Cast your eyes on the ocean
Projette ton regard sur l'océan
Cast your soul to the sea
Projette ton âme vers la mer
When the dark night seems endless
Quand la nuit noire paraît interminable
Please remember me
S'il-te-plaît rapelle-toi de moi

Then the mountain rose before me
Alors que la montagne s'élève devant moi
By the deep well of desire
Par le profond souhait du désir
From the fountain of forgiveness
De la fontaine du pardon
Beyond the ice and fire
Au délà de la glace et du feu

[Chorus]
[Refrain]

Though we share this humble path, alone
Pensant que nous partageons cet humble chemin, seuls
How fragile is the heart
Combien le coeur est fragile
Oh give these clay feet wings to fly
Oh donne à ces pieds d'argile des ailes pour voler
To touch the face of the stars
Pour toucher le visage des étoiles

Breathe life into this feeble heart
La vie respire dans ce coeur fragile
Lift this mortal veil of fear
Soulève ce voile mortel de peur
Take these crumbled hopes, etched with tears
Prends ces morceaux d'espoirs, gravés avec des larmes
We'll rise above these earthly cares
Nous nous envolerons au-dessus de ces préocupations terestres

[Chorus]
[Refrain]

Please remember me
S'il-te-plaît rapelle-toi de moi

 
Publié par 21329 4 5 7 le 3 août 2004 à 23h33.
The Book Of Secrets (1997)
Chanteurs : Loreena McKennitt

Voir la vidéo de «Dante's Prayer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
t GhØsT t It's over Il y a 20 an(s) 8 mois à 19:52
12489 4 4 6 t GhØsT t It's over Site web c une magnifique chanson (et oui je lai charger!!) lol, continu lullaby, t une tres bonne traductrise :-D ;-)
kmi29 Il y a 19 an(s) 11 mois à 19:58
5238 2 2 3 kmi29 superbe chanson j'avoue et une femme a la voix magnifique !! en gros j'adore !! t'as raison Azerty ;: dommage que ça ne soit pas + connu en france !!! et tres bonne traduc' aussi !
No-Future Il y a 19 an(s) 8 mois à 14:08
11839 4 4 6 No-Future Site web trop magnifique cette chanson ! <3 ...mais elle me fait trop pleurer ! :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( ...mais elle est quand meme magnifique ! <3 <3 <3 <3 <3
Tite Chachou Il y a 19 an(s) 8 mois à 22:20
6707 2 4 6 Tite Chachou Site web Trop belle chanson! Ouais mais bon d'un coté c'est pas plus mal qu'elle soit pas trop connue en France parce que ça évite qu'elle sorte des albums pour plaire a tout le monde, alors que peut etre si elle était plus connue, ce serai sensiblement plus commercial! ;-)
hELLe Il y a 19 an(s) à 20:03
9991 3 4 5 hELLe Elle est vraiment magnifique...
je l'écoute en boucles ça fait du bien^^ :'-)
the blessed angel Il y a 18 an(s) 5 mois à 17:38
5362 2 2 5 the blessed angel extraordinaire elle est vraiment top !! bref c'est une zik envouteuse <3 <3
tite-bul-2-boneur Il y a 17 an(s) 7 mois à 13:54
6750 2 4 6 tite-bul-2-boneur Elle est magique... <3
Je suis une Mouette Il y a 17 an(s) 2 mois à 02:55
16786 4 5 7 Je suis une Mouette Site web pourquoi dans la traduction il y a "Dantes" avec un "s" ??? On parle pas de l'auteur de la Divine Comédie ?
Athalie Florence DeRose Il y a 16 an(s) 8 mois à 00:10
5359 2 2 5 Athalie Florence DeRose Site web C es une chanson sublime dont je me lasse jamais.Seul hic c es que elle me rend toujour tres pensive.Vaut mieux pas me croiser quand j ai ecouter cette chanson je risquerait de vous re passer le Monde en version deprime :-P
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000