Let's Go Out Tonight (Sortons Cette Nuit)
Where the cars go by,
Où les voitures défilent
All the day and night,
Toute la journée et la nuit
Why don't you say,
Pourquoi ne le dis tu pas,
What's so wrong tonight ?
Qu'est ce qui ne va pas cette nuit ?
Pray for me,
Prie pour moi,
Praying for the light,
Prions pour la lumiére,
Baby baby,
Bébé bébé,
Let's go out tonight.
Sortons cette nuit.
Where the lights all shine,
Où les lumiéres brillent,
Like I knew they would,
Comme je savais qu'elles le feraient,
Be mine all mine,
Sois à moi complétement,
Baby I'll be good.
Bébé je serai bon.
Pray for me,
Prie pour moi,
Praying for the light,
Prions pour la lumiére,
Baby baby,
Bébé bébé,
Let's go out tonight.
Sortons cette nuit.
I know a place,
Je connais un endroit,
Where everything's alright,
Où tout va pour le mieux,
Alright,
Pour le mieux,
Let's go out tonight.
Sortons cette nuit.
Where the cars go by,
Où les voitures défilent
All the day and night,
Toute la journée et la nuit
Why don't you say,
Pourquoi ne le dis tu pas,
What's so wrong tonight.
Qu'est ce qui ne va pas cette nuit ?
I pray for love,
Je prie pour l'amour,
Coming out alright, yeah,
Arrivant pour le mieux, ouais,
Oh baby baby,
Oh bébé bébé,
Let's go out tonight, yeah.
Sortons cette nuit, ouais.
Baby baby,
Bébé bébé,
Let's go out tonight,
Sortons cette nuit,
Let's go out tonight.
Sortons cette nuit,
Tonight,
Cette nuit,
Tonight,
Cette nuit,
Let's go out tonight,
Sortons cette nuit,
Yeah,
Ouais,
Where the cars go by,
Où les voitures défilent,
Where the lights won't shine,
Où les lumiéres ne brillerons pas,
Tonight.
Cette nuit.
Vos commentaires