Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We All Die One Day (feat. Eminem, Lloyd Banks, 50 Cent)» par Obie Trice

We All Die One Day (feat. Eminem, Lloyd Banks, 50 Cent) (Nous Allons Tous Mourrir Un Jour)

(Lloyd Banks)
(Lloyd Banks)
[Chorus]
[Chorus]
Niggaz, know what I'm about out here
Les négros savent que je suis dehors
I don't toot my own horn cause I don't have to
Je n'utilise pas mon propre klaxon parce que j'ai pas à le faire
You could run your mouth I don't care
Tu peux ouvrir ta bouche je m'en fous
But if you get too close I'm gon' clap you
Mais si tu t'approches trop je vais te frapper
It's too real out here to be scared
C'est trop reél dehors pour être apeurant
A real nigga gonna do whatever he has to
Unvrai négro fait ce qu'il a à faire, quoi que ce soit
A man is a last thing you should fear
Un homme est la dernière chose que tu dois craindre
It ain't considered a crime unless they catch you
C'est pas considéré comme un crime tant qu'ils t'ont pas attrapé
We all die one day
Nous allons tous mourrir un jour

(Obie Trice)
(Obie Trice)
Niggaz when I step up in a bar, faggots wanna loot
Négros quand je me lève dans un bar, les gays veulent le butin
Like you muh'fuckers got Obie Trice shook
Comme toi putain t'as Obie Trice secoué
Like I'm gon' stand here as a man and
Comme je vais être debout comme un homme et
Let some queer ass, funny looking nigga get the upper hand
Laisser quelques étranges culs amusants regarder le négro avoir le dessus
I got issues, got no time, got guns that mourn nigga's moms
J'ai des issues, j'ai pas de temps, j'ai des fusils qui pleurent les mamans de ces négros
Shoot up clubs and destroy niggaz vibes
Tirent dans les clubs et détruisent les sons des négros
Everybody running for their motherfucking lives
Tout le monde court pour leur putain de vie
Tough club niggaz we leave early cock back surely
Négros durs des clubs, nous quittons de bonheur, chargons surement
Open up your fade your grade brain meets Motor City pave'
Ouvre ton ? fade ? , ton cerveau gris rencontre le pavé des moteurs de la ville
Your nervous system still twitch off Jay-Z
Ton système nerveux contracte toujours Jay-Z
Hoes and animals skirts get murked
Les putes et animaux en jupe sont ? mirked ?
Don't ever let a nigga tell you slugs don't hurt
Ne laisse même pas un négro te dire que tes coups ne portent pas
Don't ever let a nigga tell you to play the bar hard
Ne laisse même pas un négro te dire que tu joue le dur du bar
Trust in God cause youse about to get catch a bullet scar
Crois en Dieu parce que t'es proche d'attraper des cicatrices par balles
I give a fuck where you from who you be with
Je porte attention d'où tu viens, avec qui t'es allé
Keep this secret right by the nuts
Garde ça comme un secret vrai par tes couilles
A 4-5 that'll light niggaz up and this 4-5 high make not give a fuck
Un 4-5 qui va enflammer les négros et ce 4-5 haut me fait m'en foutre

[Chorus]
[Chorus]

(Lloyd Banks)
(Lloyd Banks)
But as long as I'm here I'm gonna grab checks
Mais aussi longtemps que je serai ici je vais attraper des chèques
And make my cash stretch longer than giraffe necks
Et faire mon argent s'étendre plus long que le cou d'une girafe
Poverty make your ass bet on words
La pauvreté fera parier ton cul sur les mots
Touch niggaz in jail make them wanna finish they last sents'
Les négros en prison les font vouloir finir leur dernière phrase
They say you live by the gun, you die by the next nigga gun
Ils disent tu vies par le fusil et tu meurs par le fusil du prochain négro
If thats the case then get a bigga one
Si c'est ça le cas alors trouves-en un plus gros
You don't think I pack the pump cause I'm out the hood
Tu ne penses pas que je charge la pompe parce que je suis dehors du ghetto
That's a stereotype like everybody that's black and jumped
C'est un stéréotype comme chacun qui est noir peut sauter
I'm in the white mink the fabric is done
Je suis dans un vison blanc, le tissus est fait
Got rings like Mike, Bird, Magic, and them
J'ai des anneaux that ? bling ? comme Mike, Byrd, Magic et eux-autres
Out of Dallas to the palace where the Mavericks is from
Dehors de Dallas dans un palais d'où le Mavericks viens
Living lavish I'm established, so the cabbage'll come
? Lavash ? vivant, je suis établis, alors le chou va venir
I'm in the cloud you don't see me on the trains
Je suis dans les nuages, tu ne me verras pas dans les trains
I travel first class you aint even got a TV on your plane
Je voyage première classe, t'as même pas une télévision sur ton avion
You should be easy on my name cause I aint going back and forth
Tu devrais être calme sur mon nom, parce que je ne reviens pas et en avant
Your boss and your captain soft
Ton patron et ton capitaine est doux

[Chorus]
[Chorus]

(Eminem)
(Eminem)
Cause we gon' bring it to anybody who want it
Nous allons l'amener à n'importe qui qui le veut
You want it ? You gon' get it
Tu le veux, tu vas l'avoir
Name 'em we gon' hit 'em chew 'em up and spit 'em out
Nommes-les nous allons les frapper, les mâcher et les cracher dehors,
Too much venom and if you roll with 'em
Trop de venin et si tu es avec eux
We gon' fuck you up with 'em
Nous allons t'exploser avec eux
I got to much momentum moving in my direction to lose
J'ai trop de momentum de mon coté pour perdre
My shoes will explode as soon as you go to step to them (Broom)
Mes souliers vont exploser dès que tu va faire un pas sur eux
You know how we do it when we do how we do it when we come through
Tu sais comment nous le faisons quand nous le faisons, comment nous le faisons quand nous passons à travers
G-Unit, D-1-2 and Obie we all move like assassins
G-Unit, D-1-2 et Obie nous bougeons tous comme des assasins
Ski mask and gloves consider this as a warning
Les cagoules et les gants considère ça comme un avertissement
Disaster comes faster than you can react to it, just ask Muggs
Les désastres viennent plus vite que tu peux y réagir, demande juste à Muggs
But we are fizast, fuck your little bitch ass up
Mais nous sommes ? fizast ? , explosant vos petits culs de salope
We are not killers, my vato will have you shot though
Nous ne sommes pas des tueurs, mon ? vato ? va te tirer
Drag through the barrio and fucked like Kim Osario
Couper à travers ? varrio ? et baisé comme Kim Osario
Little sorry hoe ass, go ask B-Real
Petit cul de pute désolée, vas demander à B Real
We burn Source covers like fuckin Cypress Hill
Nous brûlons les couvertures de Source comme le putain de Cypress Hill
Did in the 90's when you was in diapers still
A fait dans les années 90, quand t'étais encore dans les couches-culottes
Shady Records you better believe the hype is real
Shady Records t'es mieux de croire que la publicité est réelle
This is no joke, I don't smoke
C'est pas une farce, je ne fume pas
But I toke enough secondhand to make my fucking P. O. choke
Mais je prend assez de secondes pour faire ma putain de bobine P. O.
I'm an OG, your fucking with a G. I. Joe
Je suis un OG, tu traites avec un GI Joe
Bia Bia, mia mio a vida loco
? Bia Bia, mia meo a vida loca ?
I'm a pyscho Mariah ain't got shit on me
Je suis un psychopathe, Mariah n'a pas de merde sur moi
When I retire I'll be spittin baby food on people
Quand je vais me retirer je vais cracher de la nourriture de bébé sur le monde
A tent siged on her ranch huddle up next to her
Une tente asségiée sur son ranch, blotti sur elle
With Hello Kitty slippers on, humpin her legs
Avec les poussoirs ? Hello Kitty ? dessus, frappant ses jambes
You ever had your cap peeled back or your shit pushed in
Tu n'as jamais eu ton espace en arrière ou ta merde enfoncée
I put my blade in you like a fuckin pin cushion
Je mets ma lame dans toi comme un putain un pic dans un coussin
Slice your ear clear off, Smirnoff and Hen-dawg
Coupe ton oreille, Smirnoff et Hindoff
I'll show you to kill a fucking man like Sen Dog
Je vais te montrer comment tuer un putain d'homme comme Sindoff
Nobody told you that I'm loco ese ?
Personne ne t'as dis que je suis ? loco ese ?
I lack every sane chemical in my membrane
Je manque de chaque produit chimique sain dans ma membrane
I'm Slim Shay... D and the 'D' is for deez nuts
Je suis Slim Sha... dy et le "d" est pour ces couilles
And you can get each one for free so feast up
Et vous pouvez obtenir chacun pour ainsi le régal libre vers le haut
I pee in a cup for three months
Et tu peux avoir chacun gratuitement alors régales-toi
I'm having an E party for Easter please come
Je pisse dans une coupe pour trois mois, J'ai une fête de E pour Pâques viens s'il-te-plaît
Cause we...
Parce que nous...

(50 Cent)
(50 Cent)
We gon' bring it to anybody who want it you want you gon' get it
Nous allons l'amener à n'importe qui qui le veut
You Name 'em and will hit 'em, chew 'em up and spit 'em out
Nommes-les nous allons les frapper, les mâcher et les cracher dehors,
To much venom and if you roll with 'em
Trop de venin et si tu es avec eux
We gon' fuck you up with 'em
Nous allons t'exploser avec eux
You can do all them push ups to pump up your chest
Tu peux faire toutes ces pompes pour gonfler ta poitrine
I got a twelve gauge Mausberg to pump up your chest
J'ai un Mossberg calibre 12 pour gonfler ta poitrine
Have you gasping for air after that shell hit your vest
Tu halète pour de l'air après que mon chargeur touche ton gilet
Fear me like you fear God cause I bring death
Craigne-moi comme tu crains Dieu parce que j'apporte la mort
Silverback gorilla in the concrete jungle
Gorille au dos argent(1) dans la jungle concrète
I'm the strongest around you know how I get down
Je suis le plus fort autour tu sais comment je descends
I watch gangsta flicks and root for the bad guy
Je regarde les petits gangsters et appuie les mauvais garçons
And turn it off before it ends cause the bad guy die
Et ferme-le avant que ça finit à cause que le mauvais garçons meurt
If you tryin to buy guns from a nigga to look to
Si t'essaie d'acheter des fusils je suis le négro à venir voir
So what they got bodies on them they still look new
Alors ce qu'ils ont c'est des carrosseries sur eux, ils ont toujours l'air nouveau
You can raise your voice like you fend to touch some
Tu peux élever la voix et te défendre en touchant quelques chose
When I raise my knife shit I fend to cut some
Quand j'élève mon couteau de merde je me défend en coupant quelques chose
See I walk like Ron O' Neil but talk like Goldie
Regardez je marche comme Ron O'Neil et je parle comme Goldie
If the bitch think I love her the bitch don't know me
Si la salope pense que je l'aime la salope ne me connais pas

(50 Cent)
(50 Cent)
Sorry Kim
Désolé Kim

(Eminem)
[Eminem]
Oh Sorry, Oh
Oh Désolé, Oh

[Chorus]
[Chorus]

(1)référence à 50 Cent, qui fait parti de la Gorilla Unit, et dont le dos est tatoué (merci à A Lil Zeker)

 
Publié par 5297 2 2 4 le 7 août 2004 à 2h33.
Cheers (2003)
Chanteurs : Obie Trice
Albums : Cheers

Voir la vidéo de «We All Die One Day (feat. Eminem, Lloyd Banks, 50 Cent)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
westsider Il y a 20 an(s) 8 mois à 03:11
5297 2 2 4 westsider ok donne moi l'adresse stp merci
krak54 Il y a 20 an(s) 8 mois à 16:21
8147 3 3 5 krak54 bah c'est www.rap2k.com
Flip the bird Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:44
14511 4 4 7 Flip the bird Site web jadore l'instru de cette song,lé couplet s'enchainent bien,c de la pure bombe avec kom dab em' et obie o top
Lloyd banks et 50' assurent aussi
shady records!! :-D
¤¤ JeNnY ¤¤ Il y a 20 an(s) 6 mois à 15:55
8455 3 3 7 ¤¤ JeNnY ¤¤ Site web le refrain est trop bien et merci pr la trad' :-)
MissyX_Kelilbi Il y a 20 an(s) 3 mois à 20:34
5368 2 2 5 MissyX_Kelilbi mdr clr ke shady records c just crazy !!!
ShaMoneyXL Il y a 20 an(s) 3 mois à 14:28
5236 2 2 3 ShaMoneyXL cimer pour ta traduc tres bonne, surtout pour une premiere
concrete fait reference au beton, donc la jungle urbaine je crois :)
*G-Unit bOy* Il y a 19 an(s) 7 mois à 13:20
7944 3 3 4 *G-Unit bOy* Site web jadOr ;-)
vinceok Il y a 19 an(s) 3 mois à 12:56
5280 2 2 4 vinceok mdr 50cent il na cen mm ocune pitié! avec la frase ki di a la fin sur lil'kim.
en tou ca sa sé un bon son
Da real Thugg Il y a 18 an(s) 11 mois à 16:29
5377 2 2 5 Da real Thugg lloyd banks est enorme sur ce morceau, c de loin le meilleure rapeur du g unit 8-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000