Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shadow Of A Man» par Mudvayne

Shadow Of A Man (L'ombre D'un Homme)

Mirror mirror... Upon the wall I'm asking you
Mirroir mirroir... Sur le mur je te demande
"Who is the most confused of them all ? "
"Qui est le plus confus de nous tous ? "
Mirror mirror... Subservient twin screams back at me "You ! "
Mirroir mirroir... le servile jumellent les cris derrière moi "Toi ! "
You sick flawless mime,
Toi sale mime impéccable
I want to break you
Je veux te briser
Yeah, you're a clever one...
Ouais, tu est un petit malin...

Do you reflect me ?
Me reflete-tu ?
Or do I reflect you ?
Ou est-ce que je te reflete ?
Are you inside of another world ?
Est-tu a l'intérieur d'un autre monde ?
I wanna break through !
Je veux traverser !
Yeah, you're a clever one...
Ouais, tu est un petit malin...

Is this a tool, can I step through, to find another plane,
Est-ce un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
A superficial tool, to support the vanity of weak,
Un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même

If life's as painful on your side, I'll break your
Si la vie est comme douloureuse de ton côté, je briserai ton
Existence and cut through mine
Existence et je couperez à travers la mienne
You're a clever one
Tu est un petit malin...

Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
Are you my brother, you look like me,
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Trapped inside another world my lost twin
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même

Mirror upon the wall, am I the reflection
Mirroir sur le mur, suis-je la réflection
Of you,
De toi
Mirror upon the wall, are you staring back through
Mirroir sur le mur, regarde-tu fixement en arrière à travers
Understanding has no place within my world
La compréhension n'a pas sa place dans mon monde
On your own side
Sur ton propre coté

Are you a fool, can I step through, to find another blame,
Est-tu un imbecile, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre blâme
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
Are you my brother, you look like me,
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Trapped inside another world my lost twin
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu

Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
I'm just a shadow of a man
Je ne suis seulement qu'une ombre d'un homme
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même

 
Publié par 10161 3 4 5 le 3 août 2004 à 9h19.
The End Of All Things To Come (2002)
Chanteurs : Mudvayne

Voir la vidéo de «Shadow Of A Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lesebas_89 Il y a 20 an(s) 6 mois à 09:25
10161 3 4 5 lesebas_89 Site web soyez pas trop mechant traduc très difficile lol
Mallorypark Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:13
5512 2 2 6 Mallorypark Site web merci pour la traduction, avec World so cold, elle est ma chanson préféré!!! :-D
ysa333 Il y a 20 an(s) 6 mois à 17:20
5392 2 2 5 ysa333 Té un champion en traduction sebas... jtrouves qu'elle est super bien faite moua ! :-)
SnoopyGirl007 Il y a 20 an(s) 5 mois à 01:21
7041 2 4 6 SnoopyGirl007 Site web Il y a quelques faute mais si tu veux je peux t'aider a la coriger :-)
Nice Job!!!
Caractères restants : 1000