Shadow Of A Man (L'ombre D'un Homme)
Mirror mirror... Upon the wall I'm asking you
Mirroir mirroir... Sur le mur je te demande
"Who is the most confused of them all ? "
"Qui est le plus confus de nous tous ? "
Mirror mirror... Subservient twin screams back at me "You ! "
Mirroir mirroir... le servile jumellent les cris derrière moi "Toi ! "
You sick flawless mime,
Toi sale mime impéccable
I want to break you
Je veux te briser
Yeah, you're a clever one...
Ouais, tu est un petit malin...
Do you reflect me ?
Me reflete-tu ?
Or do I reflect you ?
Ou est-ce que je te reflete ?
Are you inside of another world ?
Est-tu a l'intérieur d'un autre monde ?
I wanna break through !
Je veux traverser !
Yeah, you're a clever one...
Ouais, tu est un petit malin...
Is this a tool, can I step through, to find another plane,
Est-ce un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
A superficial tool, to support the vanity of weak,
Un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même
If life's as painful on your side, I'll break your
Si la vie est comme douloureuse de ton côté, je briserai ton
Existence and cut through mine
Existence et je couperez à travers la mienne
You're a clever one
Tu est un petit malin...
Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
Are you my brother, you look like me,
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Trapped inside another world my lost twin
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même
Mirror upon the wall, am I the reflection
Mirroir sur le mur, suis-je la réflection
Of you,
De toi
Mirror upon the wall, are you staring back through
Mirroir sur le mur, regarde-tu fixement en arrière à travers
Understanding has no place within my world
La compréhension n'a pas sa place dans mon monde
On your own side
Sur ton propre coté
Are you a fool, can I step through, to find another blame,
Est-tu un imbecile, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre blâme
Or just a shadow of a man
Ou seulement une ombre d'un homme
Are you my brother, you look like me,
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Trapped inside another world my lost twin
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu
Are you a tool, can I step through, to find another plane,
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
I'm just a shadow of a man
Je ne suis seulement qu'une ombre d'un homme
Just a superficial tool, to support the vanity of weak,
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
When you don't love yourself
Quand tu ne t'aime pas toi-même
Vos commentaires
Nice Job!!!