Sad Punk (Triste Punk)
I smell smoke
Je sens de la fumée
That comes from a gun
Qui provient d'un revolver
Named Extinction
Nommé Extinction
It was a long time ago
Ca faisait longtemps
Could have happened to anyone
Que ça devait arriver à quelqu'un
He was struck by a bullet
Il fut frappé par une balle
And he melted into fluid
Et il s'est fondu dans un fluide
Named Extinction
Nommé Extinction
One thousand miles an hour
Mille miles à l'heure
I'm just like anyone
Je suis juste comme n'importe qui
I want to feel
Je veux ressentir
The road of tar beneath the wheel
La route goudronnée sous la roue
Named Extinction
Nommé Extinction
And evolving from the sea
Et évoluer dans la mer
Would not be too much time for me
Il ne me fallait pas beaucoup de temps
To walk beside you in the sun
Pour marcher à tes côtés au soleil
I read something
Je lis quelque chose
About a son of a gun
Au sujet d'une espèce de salaud
Named Extinction
Nommé Extinction
BF fait référence à "L'Etranger" d'Albert Camus
Vos commentaires
Moi je l'm beaucoup c'est pas la meilleure mais je la trouve bien! <3
Mai bon... A part sa bonne trad :-)