Annihilation (Anéantissement)
We all know it's like a game
Nous savons tous que c'est comme un jeu
Pieces of flesh involved in pain
Des morceaux de chairs impliqués dans la peine
Day after day, same old thing
Jour après jour, même vieux truc
Try different lives but always the same
Essaye différentes vies mais toujours la même
Have the time of your lives
Ayez le temps de vos vies
One more day 'till another dies
Un jour de plus avant des autres morts
We all know it's bound to come
Nous savons tous qu'il doit venir
But who would have guessed, the other side would have won
Mais qui aurait deviné, l'autre coté aurait gagné
Playing life like a movie, everyone's got their role
Jouant la vie comme un film, chacun a son rôle
Some make it big, the others pay the toll
Certains le font grand, les autres payent le péage
Time has come to stay alive
Le temps est venu de rester en vie
Annihilation of our kind
L'anéantissement de notre espèce
The scene is dying, maybe its dead
La scène est en train de mourir, peut-être qu'elle est morte
Just another fucker you wanna kick in the head
Juste un autre enculé que tu veux frapper à la tête
Try to find piece of mind
Essaye de trouver un esprit
Keep on trying, its hard to find
Continue de chercher, c'est dur à trouver
People fuck you over the first chance they get
Les gens te baisent dès la première chance qu'ils ont
Never trust no one, my mind is set
Ne crois jamais personne, je suis déterminée
Believe what you will, try believing in me
Crois en ce que tu fais, essaye de croire en moi
I'll tyr to take you ther to make you see
J'essayerai de t'emmener là-bas pour te faire voir
Stop the bull shit, enough is enough
Arrête les conneries, trop c'est trop
Try to be so hard but I called your bluff.
Essaye d'être si forte mais je t'ai appelé directement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment