Sailor's Wife (Épouse De Marin)
[Chorus] :
[Refrain] :
It's been a long time that she wants him to know,
Ça fait longtemps qu'elle voudrait qu'il sache,
The way she feels every time he's gotta go
Ce qu'elle ressent à chaque fois qu'il part
It's been a long time she has wanted to say :
Ça fait longtemps qu'elle voudrait lui dire :
"I'd rather be the one who leaves,
"Je préfèrerais être celle qui part,
Than be the one who says ! "
Plutôt que celle qui reste ! "
Hear the song (x2)
Écoute la chanson (x2)
Of the sailor's wife
De l'épouse du marin
Hiding her tears inside
Réprimant ses larmes
To let him live his life
Pour le laisser vivre sa vie
Hear the song (x2)
Écoute la chanson (x2)
Of the woman alone
De la femme seule
She got married
Elle s'est mariée
But more often on her down !
Mais elle est le plus souvent toute seule !
Too many times that I've felt so depressed
Trop de fois, je me suis senti déprimée
She knows that he knows
Elle sait qu'il le sait
But he doesn't give her what she wants
Mais il ne lui donne pas ce qu'elle veut
How many times have I tried to express
Combien de fois ais-je essayé de m'exprimer
I know that you know and you know that I won't (x2)
Je sais qu'il le sait et tu sais que je ne le ferai pas (x2)
Do you see what I mean ?
Vois-tu ce que je veux dire ?
[Chorus]
[Refrain]
One day you'll be back and I won't be there no more
Un jour tu seras de retour et je ne serai plus là
She knows that he knows
Elle sait qu'il le sait
But he doesn't give her what she wants
Mais il ne lui donne pas ce qu'elle veut
Already on the road while you'll be knockin' on my door
Je serai déjà sur la route quand tu frapperas à ma porte
I know that you know and you know that I won't (x2)
Je sais qu'il sait et tu sais que je ne le ferai pas (x2)
[Chorus]
[Refrain]
Sorry darling but you're just reaping what you sowed ! (x2)
Désolée chéri mais tu ne fais que récolter ce que tu as semé ! (x2)
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
«On sait qu'ils le savent... On sera toujours sur la route quand ils frapperont à la porte... Du chapiteau !»
Merci aux Babylon Circus !