Ordinary (Ordinaire)
Whose eyes am I behind
A qui sont les yeux derrière lesquels je suis
I don't recognize anything that I see
Je ne reconnais rien de ce que je vois
Whose skin is this design
A qui est la peau de cette conception
I don't want this to be the way that you see me
Je ne veux pas que ça soit la façon dont tu me vois
I don't understand anything anymore
Je ne comprends plus rien
In this world that I'm tired of
Dans ce monde qui me fatigue
Is taking me right up these walls
Ca me laisse en haut de ces murs
That I climb up
Que je dois escalader
To get to your story
Pour connaître ton histoire
It's anything but ordinary
C'est tout sauf ordinaire
[Chorus : ]
[Refrain : ]
And when the world is on its knees with me it's fine
Et quand le monde est sur ces genoux avec moi c'est bon
And when I come to the rescue I get nothing but left behind
Et quand j'arrive à la rescousse il ne me reste rien
Everybody seems to be getting what they need, where's mine
Tout le monde semble avoir ce dont ils ont besoin, où est ce dont moi j'ai besoin
‘Cause you're what I need so very but i'm anything but ordinary
Parce que tu es ce dont j'ai tant besoin mais je suis tout sauf ordinaire
Can you save me from this world of mine
Peux-tu me sauver de ce monde qui est le mien
Before I get myself arrested with this expectation
Avant que j'arrête moi aussi d'espérer
You are the one look what you've done
Tu es le seul regard que tu as donné
What have you done ?
Qu'as-tu donné ?
This is not some kind of joke
Ce n'est pas une sorte de blague
You're just a kid
Tu es seulement un enfant
You weren't ready for what you did
Tu n'étais pas prêt pour ce que tu as fait
[Chorus]
[Refrain]
I think i'm trying to save the world for you
Je pense que j'essaie de sauver le monde pour toi
You've been saving me too
Tu m'as sauvé aussi
We could just stay in and save each other
On pourrait juste rester comme ça et se sauver l'un l'autre
I'm anything but ordinary
Je suis tout sauf ordinaire
(ordinary)
(ordinaire)
I'm anything but ordinary
Je suis tout sauf ordinaire
(ordinary)
(ordinaire)
Vos commentaires
Si vous avez vu le film spider-man 2(qui ne la pas vu) vous devez la comprendre la chanson car dans ce film c'est dwe la remise en question!!!J'espère ne pas être la seul a aimé cette tune!! :-D :-D
Encore une fois trop hot la tune!!!!!Vive Spider-man!!!!
extraORDINAIRE (loll, jeu de mot posh...) jadore trop !! marci pour la trad !