Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A "DC" Christmas Medley» par Destiny's Child

A "DC" Christmas Medley (Un Medley De Gospel Des Dc)

Dashing through the snow
Se précipiter dans la neige
On a one-horse open sleigh,
Sur un traîneau conduit par un seul cheval
Over the fields we go,
A travers les champs nous allons
Laughing all the way ;
En riant tout le temps
Bells on bob-tail ring,
Les cloches attachées au traîneau sonnent
Making spirits bright,
Rendant les esprits éclatants
What fun it is to ride and sing
Quel amusement c'est que de faire une promenade et chanter
A sleighing song tonight.
Une chanson sur un traîneau ce soir

Jingle bells, jingle bells,
Tintent les cloches, tintent les cloches
Jingle all the way !
Tintent partout
Oh what fun it's to ride
Oh quel amusement c'est que de se promener
In a one-horse open sleigh.
Sur un traîneau conduit par un seul cheval

Santa Claus is coming to town !
Le père Noël arrive en ville !

Frosty the snowman was a merry happy soul,
Gelé, le bonhomme de neige avait une âme joyeuse
With a corncob pipe and a button nose
Avec un épi de maïs pour pipe et un bouton pour nez
And two eyes made out of coal.
Et deux yeux fait de charbon
Frosty the snowman is a fairy tale, they say,
Gelé, le bonhomme de neige est un conte de fée, ils disent
He was made of snow but the children
Il a été fait de neige mais les enfants
Know how he came to life one day.
Savent comment, un jour, il prendra vie

Santa Claus is coming to town ! ...
Le père Noël arrive en ville !

Holly, jolly Christmas
Noël saint, agréable
It's the best time of the year
C'est le meilleur moment de l'année
Oh by golly, have a holly,
Oh, faites que vous ayez un saint
Jolly Christmas this year.
Et agréable Noël cette année
Holly, jolly Christmas
Noël saint, agréable
It's the best time of the year
C'est le meilleur moment de l'année
Oh by golly, have a holly,
Oh, faites que vous ayez un saint
Jolly Christmas this year.
Et agréable Noël cette année

Santa Claus is coming to town ! ...
Le père Noël arrive en ville !

Deck the halls with boughs of holly
Ornez le vestibule de branches de sainteté
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
C'est la saison pour être jovial
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel.
Habillons nous maintenant de notre gai habillement
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Troll the ancient Yuletide carol.
Chantons l'ancien chant de la saison de Noël
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la

Santa Claus is coming to town ! ...
Le père Noël arrive en ville !

Here comes Santa Claus !
Ici vient le père Noël
Here comes Santa Claus !
Ici vient le père Noël

 
Publié par 19053 4 4 7 le 1er août 2004 à 14h52.
8 Days Of Christmas (2001)
Chanteurs : Destiny's Child

Voir la vidéo de «A "DC" Christmas Medley»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CR4$$0une Il y a 18 an(s) 5 mois à 00:21
9085 3 4 6 CR4$$0une Site web 8-|
Caractères restants : 1000