Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shelter» par Sarah McLachlan

Shelter (Refuge)

They're crowded into the smallest places
Ils se rassemblent dans les plus petits endroits
While outside all of nature cries
Pendant que dehors toute la nature pleure
It's known to be cruel and unfair
C'est connu pour être cruel et injuste
But there is no place to hide
Mais il n'y a pas de place pour se cacher
Oh i've seen a part of people that i never really want to share
Oh j'ai vu une facette des gens que je n'ai jamais vraiment voulu partager
Oh i've seen a part of people that i never knew was there
Oh j'ai vu une facette des gens que je n'aurai jamais soupçonné(1)

Shelter(give them shelter from the coming storm)
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive)
Shelter(give them shelter from the coming storm)
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive

Can't sleep haunted by their faces
Je ne peux dormir hantée par leurs visages
Oh sadness in their eyes
Oh tristesse dans leurs regards
It hurts so much to see them helpless
Ca fait tellement mal de les voir impuissants
It makes me want to cry
Ca me donne envie de pleurer
But still there is so much left unanswered
Mais il y a encore tellement de choses sans réponses
For so many innocent lives
Pour tant de vies innocentes
They close the doors and letting nobody in
Ils ferment les portes et ne laissent entrer personne
And only the strong will survive...
Et seuls les forts survivront

Shelter(give them shelter from the coming storm)
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive)
Shelter(give them shelter from the coming storm)
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive)

I've seen the anger and i've seen all the dreams
J'ai vu la colère et j'ai vu tous les rêves
And i've watched an existance torn apart at the seams
J'ai regardé une existence déchirée aux coutures
And though i may seem helpless
Et bien que je puisses avoir l'air impuissante
I will do all that i can do
Je ferai tout ce que je peux
Oh i've seen a part of people that i never really want to share
Oh j'ai vu une facette des gens que je n'ai jamais vraiment voulu partager
Oh i've seen a part of people that i never knew was there
Oh j'ai vu une facette des gens que je n'aurai jamais soupçonné

Shelter(give them shelter from the coming storm)
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive)
Shelter(give them shelter from the coming storm)...
Refuge(donnez leur un refuge pour la tempête qui arrive)...

Rem : (1) litt : j'ai vu une facette des gens que je n'ai jamais su qui était là

 
Publié par 6099 2 3 6 le 16 août 2004 à 22h58.
Solace (1991)
Chanteurs : Sarah McLachlan
Albums : Solace

Voir la vidéo de «Shelter»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000