Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Doberman Pharaoh» par Cradle Of Filth

Doberman Pharaoh (Doberman Pharaoh)

To and fro, through freeze and thaws
En avant et en arrière, par le gel et dégèle
From zenith to nadir
Du zénith au nadir
The universal tug of war
La traction subite universelle de la guerre
Saw lines drawn in the sands appear
Les lignes de scie tracées dans les sables apparaissent
Divisions of a promised land
Divisions d'une terre promise
And Hell for those that dwelt
Et enfer pour ceux qui ont demeuré
Beneath a Pharaoh's granite hand
Sous la main du granit d'un Pharaoh
Where death wed something else
Là où la mort wed autre chose

Millennia swam passed
Les milléniums ont nagé passé
Since the covened Ark
Puisque covened l'arche
Ran aground on Ararat...
A échoué sur Ararat...

But anew, tempered shadows grew
Mais à nouveau, les ombres gâchées se sont développées
Out of Midian, strewing fear
Hors de Midian, répandant la crainte
Over verdant lawns, the resurgent storms
Au-dessus des pelouses verdant, les orages résurgents
Led a desert son to sear
A mené un fils de désert à la gâchette

From the palace orchard I espied...
Du verger de palais j'espied...
(Where swooning trees and moonless beams vied
(où swooning des arbres et des faisceaux moonless a lutté
For the painted eye of the royal bride
Pour l'oeil peint de la jeune mariée royale
Whose gliding curves were deified)
À qui glissement courbe étaient deified)
... beyond Her grace where love would die
... au delà de sa grace où l'amour mourrait
Wretched destiny arrive
Le destin misérable arrivent

Back and forth the prophet came
Dans les deux sens le prophète est venu
Riddled with a tongue of plagues
Résolu avec une langue des pestes
That would render might Egypt lame
Cela rendrait pourrait lame de l'Egypte
If the rage of God stayed unassuaged...
Si la fureur de Dieu restée unassuaged...
I listened with a heavy heart
J'ai écouté avec un coeur lourd
But unveiled to the threats
Mais dévoilé aux menaces
This Hebrew in a jackal's mask
Cet hébreu dans un masque des jackal
Would dredge into effect
Draguerait dans l'effet

Thenceforth the Nile reddened
Dès lors le Nil a rougi
S if Set stretched His hand
S si l'ensemble étirait sa main
To beset the damned
Pour assaillir damné

And bruised with flies
Et meurtri avec des mouches
The skies grew leadened
Les cieux se sont développés leadened

But these miracles, feared
Mais ces miracles, craints
Were all but reared
Étaient tout sauf élevé
By nature, whose law alone
Par la nature, dont seule la loi
Stood that revered
Tenu qui revered

This hysteria passed, but still the mark
Cette hystérie a passé, mais toujours la marque
Of Yahveh burned on in the dark
De Yahveh brûlé dessus dans l'obscurité

One final time, on the steps to the shrine
Une fois finale, sur les étapes au shrine
Of Thoth, I twined with fate
De Thoth, j'ai tortillé avec le destin
"Let my people go"
"laissez mes personnes partir"
"Still my word is no"
"mon mot n'est toujours non"
"Then Death shall be the deciding plague"
"alors la mort sera la peste de décider"

Since the crimes divine I left behind
Depuis les crimes devinez I à gauche derrière
I'd warred with every tribe that plied
Je fait la guerre avec chaque tribu qui a manié
In holy vestament, but with time
Dans le vestament saint, mais avec du temps
Bored sore of clawing what was mine
Blessure alésée de griffer ce qui était le mien
I laid my bones and made my throne
J'ai étendu mes os et ai fait mon trône
With a view to paradise
En vue du paradis

Thenceforth the heavens deafened
Dès lors les cieux deafened
As if great beasts
Comme si grandes bêtes
Were unleashed to feast on man
Ont été lâchés pour se régaler de l'homme

And with carrion span
Et avec l'envergure de carrion
Michael was weaponed
Michael était weaponed

To descend with scorn
Pour descendre dédaigneusement
A dark reform
Une réforme foncée
Through Pi-Ramses
Par Pi-Ramses
Skinning mine and Her firstborn
Peler le mien et son firstborn

Thus suspiria passed each sacred mark
Ainsi suspiria passé chaque marque sacrée
Of Yahveh, bleeding in the dark
De Yahveh, saignant dans l'obscurité

With nauseous dawn, a cry, forlorn
Avec l'aube nauséabonde, un cri, désespéré
Unified from plazas deep
Unifié des plazas profondément
The prophet's curse
La malédiction du prophète
Far worse had worked
Bien plus mauvais avait travaillé
To wrest the war in me from sleep
À wrest la guerre dans moi du sommeil

Drowned in light, a downward light
Noyé dans la lumière, une lumière de haut en bas
Bathed the snaking exodus
A baigné l'exode de glissement
Through the wilderness
Par le désert
As the Aeons crept
Comme l'Aeons a rampé
Impressed with fresh bloodlust
Appliqué avec le bloodlust frais

 
Publié par 5297 2 2 4 le 30 août 2004 à 21h04.
Damnation And A Day (2003)
Chanteurs : Cradle Of Filth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

hell and paradise Il y a 20 an(s) 3 mois à 20:25
5281 2 2 4 hell and paradise moi je dis bravo parceque pour traduire cette chanson faut etre super baleze
sinon, je 'mettone encore de trouver des paroles aussi... reflechies et saisissantes dans une chanson!!!
et comme cradle c'ets les meilleurs pour ca... en tt cas, c'est trop bien
MephistøpheleS Il y a 19 an(s) 8 mois à 20:28
6794 2 4 6 MephistøpheleS c vachement mal traduit franchement ta tro mal gerer, jvai essayer de la retraduire et de te lenvoyer en correction
Caractères restants : 1000