My Wine In Silence (Mon Vin En Silence (1))
Where are you now my love ?
Où es-tu maintenant mon amour ?
My sweet one.
Ma douce.
Where have you gone my love ?
Où es-tu allée mon amour ?
I'm so alone.
Je suis si seul.
I only think of you.
Je ne pense qu'à toi
And it drives me down.
Et ça me déprime.
I only dream of you.
Je ne rêve que de toi.
I'll come to you. Take my hand.
Je viendrai à toi. Prends ma main.
Hold me again. Please take my hand.
Tiens-moi(2) encore. S'il te plaît prends ma main.
Please hold me now my love.
S'il te plaît tiens-moi(2) maintenant mon amour.
Where ae you now, oh my sweet love.
Où es-tu maintenant, oh mon doux amour ?
(1) je suis ouverte à toute autre traduction mais
Je n'en vois pas d'autre pour "my wine"
(2) peut se traduire ausi par "serres-moi"
N'hésitez pas à corriger mes bêtises et écouter ce titre si vous ne l'avez jamais entendue.
(je dois en faire pas mal car les textes de my dying bride sont pas faciles à traduire)
Vos commentaires
Sublime rien dotre a dir ^^ :-\
Mais mon dieu, quelle chanson sublime :'-) enfin, je m'emballe.
Et sinon le passage en chant death il veux dire quoi ?
magnifique, comme For my fallen angel !
rock'll never die! :-\ :-D
Come here Viens ici
My lover Mon amour
I'll keep you Je te garderais
I will change you Je te changerais
Come here Viens ici
My slave Mon esclave
You will live Tu vivra
Forever Pour toujours
Screaming Des cris
Crying Des pleurs
My lover Mon amour
With you Avec toi
I'm gone Je suis allé
At last Jusqu'au bout
Deuxième passage en voix Death :
Who are you?! Qui est tu ?
What were you?! Qu'êtes...
Le pire, c'est que cette chanson ne lasse pas ... Je sais pas, y'a l'émotion qui serre les trippes.
C'est vraiment beau.