Don't Know (Je Ne Sais Pas)
I know you used to care for me
Je sais que tu te souciais de moi
I can tell by the look in your eyes
Je peux le dire d'après ton regard
I thought you will be there for me
Je pensais que tu serais là pour moi
Until the day i'll die
Jusqu'au jour où je mourrai
Certainly I looked around
Certainement, j'ai regardé autour de moi
And you were nowhere to be found
Et je ne te trouvais nulle part
You never even said goodbye
Tu ne m'as même jamais dit au revoir
And now I'm searching for a little girl
Et maintenant je suis à la recherche d'une petite chérie
[Chorus] (X2)
[Refrain]
I don't know why it hurts so bad
Je ne sais pas pourquoi ça fait si mal
I can't understand (baby) why you left me so sad
Je ne peux pas comprendre (bébé) pourquoi tu m'as quitté en me laissant si triste
Don't know the reason why I can't understand
Je ne connais pas la raison, je ne peux pas comprendre
What I feel inside I don't know
Ce que je ressens en moi, je ne sais pas
Confusing brokenhearted
Troublé, le coeur brisé
That's what I feel when I think about you
C'est ce que je ressens quand je pense à toi
I thought we'll never be apart
Je pensais que jamais nous ne nous séparerions
Somebody tell me how can this be true
Quelqu'un m'a demandé comment cela pouvait être vrai
Now I'm all emotional
Maintenant je suis tout ému
And it's getting hard to control
Et ca devient dur à contrôler
If this is hard found I don't need it
Si c'est dur de la trouver, je n'en ai pas besoin
Cause it cause to beef baby
Parce que ca me donne envie de me plaindre bébé
[Chorus]
[Refrain]
Everyday i look over my shoulder wishin' you in there
Chaque jour je regarde par dessus mon épaule en souhaitant que tu sois là
You promised never to leave me
Tu as promis de ne jamais me quitter
You said you'll always care
Tu disais que tu m'adorerais toujours
And know I found myself all alone
Et maintenant je me retrouve tout seul
Know where to turn
Sans savoir où me tourner
Tell me what must i do
Dis moi ce que je dois faire
Don't know (getting deserve this baby)
Je ne sais pas (si je méritais ça bébé)
Can't understand (don't know why you left me so sad)
Je ne peux pas comprendre (je ne sais pas pourquoi tu m'as quitté en me laissant si triste)
Don't know (well I can't going crazy)
Je ne sais pas (bon, je ne vais pas me rendre dingue)
Can't understand (somebody tell me what I feel inside)
Je ne peux pas comprendre (que quelqu'un me dise ce que je ressens en moi)
Don't know (why it hurts so bad)
Je ne sais pas ( pourquoi ça fait si mal)
I can't understand (why you left me so sad)
Je ne peux pas comprendre (pourquoi tu m'as quitté en me laissant si triste)
I don't know (the reason why I can't understand what I feel inside)
Je ne sais pas ( pourquoi je peux pas comprendre la cause de ce que je ressens en moi)
Vos commentaires