A Million Stars (Un Million D'étoiles)
In my dreams I still feel you
Dans mes rêves je te touche encore
You are right by my side
Tu es bien à mes côtés
And though I'm asleep
Et pourtant je suis endormi(e)
There's no way to keep the distance
Il n'est pas question de garder la distance
You're the air that I'm breathing
Tu es l'air que je respire
You're the breeze on my skin
Tu es la brise sur ma peau
You are everywhere
Tu es partout
Whispers in the air around me
Les murmures dans l'air autour de moi
Out of my mind
En dehors de mon esprit
Could we rewind ?
Pourrions-nous revenir en arrière ?
Can you come and touch me one more time ?
Peux-tu venir et me toucher une fois de plus ?
There's not a thing I wouldn't do
Il n'y a pas une chose que je ne voudrais pas faire
[Chorus]
[Refrain]
I would give a million stars if you would take my hand
Je donnerais un millions d'étoiles si tu me prenais par la main
All the colors of the rainbow for a single smile
Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel pour un unique sourire
I could travel 'round the sun to reach your heart and then
Je pourrais voyager autour du soleil pour atteindre ton coeur et ensuite
I would walk across the moon to have your love again
Je marcherais d'un côté à l'autre de la lune pour avoir ton amour encore une fois
Soul and body, I'm all yours
Âme et corps, je suis toute à toi
You were always the one
Tu étais toujours le seul
And although I'm scared
Et bien que je sois apeuré(e)
I'd return again to your arms
Je retournerais encore une fois dans tes bras
I'm loosing ground
Je perd pied
My head's spinning 'round
J'ai la tête qui tourne autour
Say that you'll leave what you have found
Dis que tu vas quitter ce que tu as trouvé
There ain't a thing I wouldn't do
Il n'y a pas une chose que je ne voudrais pas faire
[Chorus]
[Refrain]
Hear me I'm calling
Entends-moi j'appelle
Catch me I'm falling
Attrape-moi je tombe
Hear me I'm calling
Entends-moi j'appelle
Before I fall
Avant que je tombe
Vos commentaires
Je trouve que cette chanson est magnifique et que les paroles sont très poétiques donc voilà pour ma 1ère traduction je trouvait que cette song était celle qui fallait.
Kiss :-°
P.S.: N'hésitez pas à me corriger je pense que j'en ai besoin ;-)
bravo pour ta première trad !
PS : ça va pour les fautes ;) j'vais te dire ce que je changerais :)