Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Triumph» par Wu-Tang Clan

Triumph (Triomphe)

(Ol Dirty Bastard)
(ol dirty bastard)
What y'all thought y'all wasn't gon' see me ?
Qu'est ce que vous pensez tous ? Vous ne voulez pas me voir ?
I'm the Osirus of this shit
Je suis l'Osiris de ce truc
Wu-Tang is here forever - motherfuckers
Wu tang est pour toujours, enculés
It's like this ninety-seven
C'est comme ça, 97
Aight my niggaz and my niggarettes
OK es négros et mes négresses
Let's do it like this
Faisons les choses comme ça
I'ma rub your ass in the moonshine
J'vais ramoner vos culs au clair de lune
Let's take it back to seventy-nine
Ramenons ça en 79

(Inspectah Deck)
(inspectah deck)
I bomb atomically, Socrates' philosophies
Je bombe atomique, philosophie de Socrate
And hypotheses can't define how I be droppin these
Et les hypothèses ne peuvent pas définir comment je les ai largué
Mockeries, lyrically perform armed robbery
Moqueries, lyricalement je pratique le vol a main armé
Flee with the lottery, possibly they spotted me
Me sauve avec le gros lot, ils m'ont probablement repéré
Battle-scarred shogun, explosion when my pen hits
Champ de bataille de shotguns, explosion quand mon style frappe
Tremendous, ultra-violet shine blind forensics
Enorme lumière ultra violette aveugle les ignorants
I inspect view through the future see millenium
J'inspecte la vision a travers la vue du futur millénaire
Killa Beez sold fifty gold sixty platinum
Killa beez ont vendu 50 disques d'or, 6 de platines
Shckling the masses with drastic rap tactics
Bousculant les masses avec des tactiques rap drastique
Graphic displays melt the steel like blacksmiths
Les dispositions graphiques ses mêlent avec l'acier comme les blacksmith
Black Wu jackets Queen Beez ease the guns in
Pochettes Wu noires, queene beez osent les flingues dedans
Rumblein patrolmen tear gas laced the function
Les gaz lacrymo des patrouilles de rumblein ont lacé la fonction
Heads by the score take flight incite a war
En tête par les ventes, prend mon envol, incite a la guerre
Chicks hit the floor, diehard fans demand more
Les poulettes frappent le sol, le fans de die hard en demande plus
Behold the bold soldier, control the globe slowly
Matez l'épais soldat, controlant le monde petit a petit
Proceeds to blow swingin swords like Shinobi
En train de procéder a l'invasion, tranchant avec les épées comme shinobi
Stomp grounds I pound footprints in solid rock
Ecrase le sol, j'enfonce des enpruntes lourdes dans la pierre
Wu got it locked, Performin live on you hottest block
Wu a ciblé, rappant en live dans ton quartier le plus chaud !

(Method Man)
(Method man)
As the world turn, I spread like germs
Vu la façon dont tourne le monde, je sème des germes
Bless the globe with the pestilence, the hard-headed never learn
Beni la planète avec la peste, le têtu n'apprend jamais
It's my testament to those burned
C'est mon testament pour ces cramés
Play my position in the game of life standing firm
Joue ma position dans la vie, maintenant la firme
On foreign land, jump the gun out the frying pan, into the fire
Sur les terrains voisins, faites sautez les flingues de la poele sur le feu
Transform into the Ghostrider, or Six Pack
Transformé en ghostrider, ou en 6 pack
In a Streetcar named Desire, who got my back ?
Dans une streetcar nommé desiré, qui a mon dos ?
In the line of fire holding back, what ?
Dans la ligne de feu en renforçant les arrières, quoi ? ?
My people if you with me where the fuck you at ?
Mes gens, si t'es avec moi, vous êtes ou putain ?
Niggaz is strapped, and they trying to twist my beer cap
Les négros sont attachés, et ils essaient de me fair perdre la casquette
It's court adjourned, for the bad seed from bad sperm
C'est une court mis a jour pour les mauvaises graines d'un mauvais sperme
Herb got my wig fried like a bad perm, what the blood
L'herbe a frit mon wigga comme une mauvaise permanence, quel sang
Clot, we smoke pot, and blow spots
Caillot, on fume des arbres et fumons des spots
You wanna think twice, I think not
Tu veux penser à 2 fois, je ne pense pas
The Iron Lung ain't got ta tell you where it's coming from
Le poumons d'acier ne te dira jamais d'ou ça vient
Guns of Navarone, tearing up your battle zone
Guns de naravonne, fais péter votre champ de bataille
Rip through your slums
Déchire à travers votre taudis

(Cappadonna)
(cappadonna)
I twist darts from the heart, tried and true
Je fais tourner les échiquiers depuis le coeur, j'ai essayé et c'est vrai
Loot my voice on the LP, my team is on to slang rocks
Butine ma voix sur un LP, ma team fait danser le slang
Certified chatterbox, vocabulary 'Donna talking
Certifié bavardeur, vocabulairement donna parle
Tell your story walking
Raconte ton histoire qui se déroule
Take cover kid, what ? Run for your brother, kid
Fais des couvertures gamin, quoi ? reoule pour ton frère gamin
Run for your team, and your six camp rhyme groupies
Roule pour ton équipe, et ton camps qui rime comme des groupies
So I can squeeze with the advantage, and get wasted
Alors que je peux foutre la pressions avec l'avantage, et devient gaché
My deadly notes reigns supreme
Mes notes mortels règnent avec suprématies
Your fort is basic compared to mine
Ton fort est basic comparé au mien
Domino effect, arts and crafts
Effet domino, art et chute
Paragraphs contail cyanide
Les paragraphes contiennent de la cyanure
Take a free ride on my thought, I got the fashion
Prend un envole sur mes pensées, j'ai la tendance
Catalogues for all y'all to all praise to the Gods
Catalogues pour vous tous, pour fair plier devant les dieux

(Ol Dirty Bastard)
(Ol dirty Bastard)
The saga continues
La saga continue
Wu-Tang, Wu-Tang
Wu tang, wu tang

(U-God)
(U-God)
Olympic torch flaming, we burn so sweet
La flamme olympique s'enflamme, on brule tellement doucement
The thrill of victory, the agony, defeat
Les frissons de la victoire, l'agonie, la défaite
We crush slow, flaming deluxe slow
On écrase doucement, enflamment lentement le luxe
For, judgement day cometh, conquer, it's war
Jour du jugement de la comète, pour conquérir, c'est la guerre
Allow us to escape, hell glow spinning bomb
Permet nous d'échapper, l'enfer sonne tournoyant les bombes
Pocket full of shells out the sky, Golden Arms
Poches pleines de boucliers vers le ciel, bras dorés
Tune spit the shit immortal combat sound
La radio crache cette merde de son a la mortal kombat
The fake false step make, the blood stain the ground
Les fausses marches font, le sang tache le sol
A jungle junkie, vigilante tantrum
Une jungle junkie, pratiquant vigilant
A death kiss, cap off squeeze another anthem
Un baiser de la mort, le lever de rideau écrase un autre hymne
Hold it for ransom, tranquilized with anesthetics
Tenez pour la rançon, tranquilisés avec des anéstésies
My orchestra, graceful, music ballerinas
Mon orchestre, par la grace, music de ballerines
My music Sicily, rich California smell
Ma music sicilienne, riche en gout californien
An axekiller adventure, paint a picture well
Une aventure de tueur a gage, peind bien une toile
I sing a song from Sing-Sing, sippin on ginseng
Je chante une chanson de sing sing, sirotant du gin seng
Righteous wax chaperone, rotating ring king
Vrai seigneur de la cire, tournant l'anneau du roi

(RZA)
(RZA)
Watch for the wooden soldiers, C-cypher punks couldn't hold us
Je regarde les soldats de bois, les chauves du C-cypher ne pourront pas nous retenir
A thousand men rushing in, not one nigga was sober
Des milliers de gens fonçant dedans, aucun négros sobre
Perpendicular to the square, we stand bold like flare
Perpendiculairement au square, on reste droit comme une fusée
Escape from your dragon's lair, in particular
Échappés des griffes du dragon, en particulier
My beats travel like a vortex, through your spine
Mes beats traversent les vortex, a travers ta platine
To the top of your cerebral cortex
Jusqu'au cortex cérébral
Make you feel like you bust a nut from raw sex
Te fesait sentir comme si tu as joui après du sexe rude
Enter through your right ventricle clog up your bloodstream
Entrant a travers ton ventricule droit, accelérant la circulation sanguine
Or terminal, like Grand Central Station
Ou terminal, comme grand central station
Program fat baselines, on Novation
Programmation de grosses lignes de basses, sur novation
Getting drunk like a fuck I'm duckin five-year probation
Deviens bourré comme un enculé, je canarde 5ans de probation

(GZA)
(GZA)
War of the masses, the outcome, disaterous
Guerre des masses, la venue, desastreuse
Many of the victim family save they ashes
Pas mal de victimes, les familles sauvent les dents
A million names on walls engraved in plaques
Un millions de noms gravés sur les plaques, inscrits sur les murs
Those who went back, received penalties for their acts
Ceux qui sont revenus, ont recu des pénalties pour leurs actes
Another heart is torn, as close ones gone
Un autre coeur est déchirer, aussi fermé que ceux qui partent
Those who stray, niggaz get slayed on the song
Ceux qui raient, négros soyez lynchés sur la chanson

(Masta Killa)
(Masta killa)
The track renders helpless and suffers from multiple stab wounds
La voie est delaissée et souffre de multiples blessures
And leaks sounds that's heard
Et fuis les sons, c'est entendus
Ninety-three million miles away from came one
A 93 millions de miles du premier venu
To represent the nation, this is a gathering
Pour présenter la nation, c'est un rassemblement
Of the masses that come to pay respects to the Wu-Tang Clan
Des masses qui sont venues respecter le wu tang clan
As we engage in battle, the crowd now screams in rage
Comme on s'engage dans la bataille, la foule crie de rage
The High Chief Jamel-Ah-Rief take the stage
Le grand chef jamel ah rief prend le niveau
Light is provided through sparks of energy
La lumière est servie par des étincelles dénergies
Giving sight to the blind
Donnait la vue aux aveugles
The dumb are mostly intrigued by the drum
Les imbeciles sont pour la plupart intrigués par la batterie
Death only one can save shell from
Seule la mort peut briser le bouclier de
This relentless attack of the track spares none
Cette attaque de la voie qui n'en épargne aucun

(Ghostface Killah)
(ghostface killa)
Yo ! Yo ! Yo, fuck that, look at all these crab niggaz laid back
Yo, yo, yo baise ça, regarde a ces négros rampants de rebrousser
Lampin like them gray and black Puma's on my man's rack
Allumant comme des puma gris et noir sur le support de mon pote
Codeine was forced in your drink
Vous avez forcer sur la codéines dans vos boissons
You had a navy green salamander fiend, bitches never heard you scream
Tu es une salamandre verte de la NAVY, les salopes ne t'ont jamais entendu
You two-faces, scum of the slum, I got your whole body numb
Tu es une double face, déchet des taudis, j'ai tout ton corps qui s'engourdit
Blowing like Shalamar in eighty-one
Balayant tout comme Shalamar en 81
Sound convincing, thousand dollar court by convention
Le son convient, court de 100$ par convention
Hands like Sonny Liston, get fly permission hold tha
Les mains comme sony liston, permission de voler, prends ça
Fuck up, Allah fasten your wig, bad luck
Fouti, Allah a soufflé ta perruque, pas de pot
It's me, Black Noble Drew Ali
C'est moi, black noble drew ali
Came in threes we like the Genovese
Vient dans les arbres, on est comme des témoins de jehovah
Is that so ? Caesar needs the greens
A ce points ? César a besoin des verts
It's Earth, ninety-three million miles from the first
C'est la terre, 93 millions depis le premier
Rough turbulence, the waveburst, split the megahertz
Rudes turbulences, la vague fait exploser les ondes

(Raekwon)
(Reakwon)
Aiyyo dat's amazing, gun in your mouth talk, verbal foul off
Ayo, c'est dingue, flingue sur ta bouche de bavard, fou verbal
Connect thoughts to make my man Shai walk
Connecte les pensées pour fair marcher mon mec shai
Swift notarizer, Wu-Tang, all up in the high-riser
Scribe rapide, wu tang, tous canalisés vers les très hauts
New York gank adviser world tranquilizer
Gang adviser de NY, tranquilisant du monde
Just the dosage, delegate my Clan with explosives
Juste le dosage, lègue mon clan avec des explosifs
While, my pen blow lines ferocious
Alors que mon stylo lache des lignes féroces
Mediterranean, see ya, the number one traffic
Méditérranéen, salut, escaladeur, numéro un
Sit down the beat God, then delegate the God to see God
Assis toi sur les beats de Dieu, ensuite demande le Dieu pour voir Dieu
The swift chancellor, flex, the white-gold tarantula
Le chancelier rapide, flexible, letarentula en or et blanc
Track truck diesel, play the weed God, substatiala
Track de camion diesel, jour l'herbe Dieu, substiatiala
Max mostly, undivided then slide it, it's sickening
Au maximum, pa divisé ensuite glisse le, ça rend malade
Guaranteed, made em jump like Rod Strickland
Garanti, les fais sauter comme rod strickland

 
Publié par 8886 3 4 5 le 1er août 2004 à 2h57.
Wu-tang Forever (1997)
Chanteurs : Wu-Tang Clan

Voir la vidéo de «Triumph»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frikitona Il y a 20 an(s) 7 mois à 15:58
14016 4 4 7 Frikitona Site web THX
Method Man Il y a 20 an(s) 7 mois à 18:52
5375 2 2 5 Method Man Elle est terrible ta traduction mec, putin ca c du pur Wu Tang ca ca gere un max..."Triumph" un nom qi leur convien bien, surtou a tous ce qi fon, tjr un triomphe, come le Wu Tang.... Wu Tang Forever...Peace!
~TrAgEdY[_]KhADaFi~ Il y a 20 an(s) 7 mois à 17:38
5856 2 3 4 ~TrAgEdY[_]KhADaFi~ Site web Bon alors deja Method Man et Ms.Cali vs faite chier parske javai di ke jmetrai le premier commentaire sur cette chanson !!!!!
Bon ensuite merci Amina de lavoir tradui, (trè bien comme d'habitude) et comme jai dit ke jferai un long commentaire ba...voila jecri, jador tro cette chanson du wu et voila c cool de lavoir tradui !!! (putain comm jte le disai jai vraimen honte de ce commentaire de merde !!!!!). alors jsui dsl mai ca va etre moin lon ke prevu !!!!! jvai juste te dire merci, et jvai pa ecrir ske jpense sur toi !!!! sinon ma remarke va terminer comme ske jvien de te dire !!!!! ba voila pr mon "grand" commentaire le "premier" sur cette chanson !!!!!! excuz moi pr tou !!!!! le comm, pa etre le premier et la taille !!!!
Merci elle est tro bien traduite et...voila c tou !!!!

kiss a tou de suite !!!!


peace,
Murphy Il y a 20 an(s) 6 mois à 23:53
5902 2 3 5 Murphy Site web une nouvelle bombe du wu sur une instru de RZA ça pete
aussi si quelqu'un se sent chaud pour traduire "little ghetto boyz", ou "Reunited", ou "Bells of war", ou "For heaven's sake" de ce meme album aura tous mes remerciements et toutes mes felicitations !
KeNz* Il y a 20 an(s) 6 mois à 13:34
6097 2 3 6 KeNz* Site web yo !
Wu tang clan... Ca restera a jamais gravé sur le tableau des meilleurs... Au coté de 2pac et des autres....
Vraiment... Rien a dire sur ce son... L'album entier dechire !
KeNz* Il y a 20 an(s) 3 mois à 12:49
6097 2 3 6 KeNz* Site web Dirty Bastard (ODB) apparaît sur le premier album du collectif intitulé Enter the 36 chambers en 1993. Deux ans plus tard, il signe en solo l'album Return to the 36 chambers. En 1996, il est présent au côté de Mariah Carey sur le titre Fantasy extrait de l'album de la chanteuse Butterfly. ODB rejoint ensuite le Wu Tang Clan pour enregistrer Forever. En 1998, il multiplie les collaborations. Il signe entre autre Who rock this avec Mystical, Hip hop drunkies avec The Alkoholiks, Windpipe avec Ghost Face Killer et The park avec Coolio. Il enregistre son deuxième album solo intitulé Nigga please en 1999. ODB a un sale caractère. C'est d'ailleurs le membre du Wu Tang Clan qui s'est fait le plus arrêté. Il revient dans les bacs en 2002 avec l'opus The Trials And Tribulations Of Russell Jones.... En 2002 sort "Shimmy Shimmy Ya". Mais ODB décède le 13 novembre 2004 d'une attaque cardiaque, dans un studio d'enregistrement à New-York...
:-\ :-(
R.I.P niggaz... Ol'Dirty...
w.n.a peace for life Il y a 20 an(s) 2 mois à 03:02
5277 2 2 4 w.n.a peace for life pour moi le groupe par exelence a kan la traduction de reunited ce groupa a tou fai pour le rap avec n.w.a franchmen pour les amateur de rap a connaitre absolument peace a tous
Caractères restants : 1000