Polyamorous (Polyamoureux)
(Let's go)
(Allons-y)
The day has come to an end
Le jour est venu à une fin
The sun is over my head
Le soleil est au-dessus de ma tête
My polyamorous friend
Mon ami polyamoureux
You got me in a mess of trouble again
Tu m'as donné énormément d'ennuis de nouveau
[Chorus]
[Refrain]
So
Donc
Just when you think that you're all right
Juste quand tu crois que tu vas bien
I'm crawling out from the inside
Je m'échappe en rampant de l'intérieur
I never hurt anyone
Je ne blesse jamais personne
I never listen at all
Je n'écoute jamais
They've come to get me again
Ils sont venus pour me quérir de nouveau
The cloud is over my head
Le nuage est autour de ma tête
My polyamorous friend
Mon ami polyamoureux
You got me in a mess of trouble again
Tu m'as donné énormément d'ennuis de nouveau
[Chorus]
[Chorus]
Just stay away from the white line
Reste juste loin de la ligne blanche
I'd say your worst side's your best side
Je dirais que ton mauvais côté est ton meilleur côté
I never hurt anyone
Je ne blesse jamais personne
I never listen at all
Je n'écoute jamais
Well how do you know ?
Eh bien comment le sais-tu ?
Well how do you know ?
Eh bien comment le sais-tu ?
Well how do you know ?
Eh bien comment le sais-tu ?
Well how do you know ?
Eh bien comment le sais-tu ?
[Chorus]
[Refrain]
Just stay away from the white line
Reste juste loin de la ligne blanche
I'd say your worst side's your best side
Je dirais que ton mauvais côté est ton meilleur côté
I never hurt anyone
Je ne blesse jamais personne
I never listen at all
Je n'écoute jamais
(Let's go)
(Allons-y)
"(1)" : Polyamorous dans ce cas veut dire Polyamoureux, donc
Un amoureux polyvalent, qui est disons un peu infidèle.
Vos commentaires