Brandy You're A Fine Girl
(Brandy Tu Es Une Gentille Fille)
There's a port on a western bay
Il y a un port sur une baie de l'ouest
And it serves a hundred ships a day
Et il sert une centaine de bâteaux par jour
Lonely sailors pass the time away
Des marins seuls passent le temps ailleurs
And talk about their homes
Et parlent de leurs maisons
And there's a girl in this harbor town
Et il y a une fille dans cette ville portuaire
And she works layin' whiskey down
Et son travail est de servir des whisky
They say "Brandy, fetch another round"
Ils disent "Brandy, une autre tournée"
She serves them whiskey and wine
Elle leur sert du whisky et du vin
The sailors say "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Les marins disent "Brandy, tu es une gentille fille" (tu es une gentille fille)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Quelle bonne épouse tu dois être" (quelle gentille fille)
"Yeah your eyes could steal a sailor from the sea"
"Ouais, tes yeux pourraient voler un marin de la mer"
Brandy wears a braided chain
Brandy porte une chaîne tressée
Made of finest silver from the North of Spain
Faîte d'argent fin du nord de l'Espagne
A locket that bears the name
Un médaillon qui porte le nom
Of the man that Brandy loves
De l'homme que Brandy aime
He came on a summer's day
Il est venu un jour d'été
Bringin' gifts from far away
Apportant des cadeaux venant de loin
But he made it clear he couldn't stay
Mais il l'a dit clairement il ne pouvait pas rester
No harbor was his home
Aucun port n'était sa maison
The sailor said " Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Le marin dit "Brandy, tu es une gentille fille" (tu es une gentille fille)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Quelle bonne épouse tu dois être" (quelle gentille fille)
"But my life, my lover, my lady is the sea"
"Mais ma vie, mon amour, ma femme est la mer
Yeah, Brandy used to watch his eyes
Ouais, Brandy avait l'habitude de regarder ses yeux
When he told his sailor stories
Quand il racontait ses histoires de marin
She could feel the ocean foam rise
Elle pouvait ressentir l'écume de l'océan monter
She saw its ragin' glory
Elle voyait ses histoires atroces
But he had always told the truth, lord, he was an honest man
Mais il a toujours dit la vérité, seigneur, c'était un honnête homme
And Brandy does her best to understand
Et Brandy faisait de son mieux pour comprendre
At night when the bars close down
La nuit quand les bars ferment
Brandy walks through a silent town
Brandy marche dans une ville silencieuse
And loves a man who's not around
Et aime un homme qui n'est pas là
She still can hear him say
Et elle l'entendra toujours dire
She hears him say " Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Elle l'entendra toujours dire "Brandy, tu es une gentille fille" (tu es une gentille fille)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Quelle bonne épouse tu dois être" (quelle gentille fille)
"But my life, my lover, my lady is the sea"
"Mais ma vie, mon amour, ma femme est la mer"
Vos commentaires
Pck tu ns aime mdr ????