Final Day (Jour Final)
[Verse 1]
[Couplet 1]
You got a Problem
Tu as un problème
You don't Know it
Tu ne le sais pas
Don't know how long
Tu ne sais pas combien de temps
You can suffer it
Tu peut en souffrir
And it burns
Et en brûler
You can feel it
Tu peut le ressentir
Till The bitter end
Jusqu'à la toute fin
[Verse 2]
[Couplet 2]
It didn't have to be this way
Je n'ai pas à avoir ces façon
You could have carried on
Tu pourrais continuer
Another chance for you to test your freedom
Une autre chance d'évalué ta liberté
Where did it go wrong ?
Où est-il malheureusement allé ?
[Verse 3]
[Couplet 3]
Don't know how long it's been inside You
Tu ne sais pas comment il a été en toi
But you weren't feeling right
Mais tu le sentait mal
Together we could always solve you problems
Emsemble nous pourrions toujours résoudres des problèmes
But now you're out of sight
Mais maintenant tu es disparu
[Verse 4]
[Couplet 4]
How many times did I ask you
Combien de fois je t'ai demandé
What's going on ?
Qu'est-ce qui ce passe ?
Didn't we have so many thought in common
Nous avons quand même beaucoup de point en commun
Where did it go wrong ?
Où est-il malheureusement allé ?
[Verse 5]
[Couplet 5]
Aint no use in denying
Inutile de le nier
With each word spoken you give yourself away
À chaque mot que tu dit tu en donnes
Your troubles are multiplying you lying
Tes ennuis se multiplient et se positionnent
As soon as you are gone face you're final day
Ton visage partira ausitôt au jour final
Don't know when it 's gone come your final day
Tu ne sais pas quand ce jour final arrivera
[Verse 6]
[Couplet 6]
You didn't think that I would notice
Tu n'a pas pensé que je le remarquerais
I see it in your eyes
Je le vois dans tes yeux
The tragic flaw was you forgot to back up all your alibis
Le défaut tragique avais oublier de confirmer tes alibis
You kept it hidden deep inside You
Tu les avais cachés profondément en toi
How you were feeling then
Comment te sentais-tu alors
Did you give all of your time to someone ?
Alors tu donnais ton temps à quelqu'un d'autre ?
Was the time well spend ?
C'était le temps que tu avais dépensé ?
[Verse 1]
[Couplet 1]
[Verse 4]
[Couplet 4]
[Verse 7]
[Couplet 7]
All that's hidden within You
Tout est caché en toi
Is worth repeating say what you want to say
Sa vaut la peine de répeter se que tu veut dire
You got to try and just get through what's in you
Tu as essayer de savoir ce qu'il y avait en toi
Or soon you are gone face your final day
Ou bientôt ton visage partira au jour final
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment