Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shot Down In Flames» par AC/DC

Shot Down In Flames
Descendu En Flammes

Out on the town, looking for a woman
De sortie en ville, cherchant une femme
Gonna give me good love
Qui me donnera de l'amour
Anybody want to hang out with me
Quelqu'un qui veuille passer du temps avec moi
And maybe burn me up
Et peut-être m'embraser
She was standing alone, over by the jukebox
Elle était seule, près du jukebox
Like she's something to sell
Comme si elle avait quelque chose à vendre
I said, "Baby, what's the going price ? "
J'ai dit, "Chérie, c'est combien ? "
She told me to go to hell
Elle m'a dit d'aller me faire voir

(Chorus : )
Shot down in flames

Descendu en flammes
Shot down in flames
Rembarré
Ain't it a shame
N'est-ce pas une honte
To be shot down in flames ?
De se faire rembarrer ?

Singles bar, got my eye on a honey
Bar pour célibataires, j'ai repéré une nana
Hanging out everywhere
Qui trainait partout
She might be straight
Elle était peut-être honnête
She minds all her money
Elle voulait peut-être mon argent
I really don't care, no
Je m'en foutais vraiment, non
Said, "Baby, you're driving me crazy"
J'ai dit, " Chérie, tu me rends dingue "
Laid it out on the line
Je me suis mis devant elle
When a guy with a chip on his shoulder, said
Lorsqu'un type agressif m'a dit
"Toss off buddy, she's mine"
"Laisse tomber mec ! Elle est à moi ! "

(Chorus)

Hey you, Angus, shoot me, shoot
Et toi, Angus (*),vas-y, vas-y

That's nice
C'est bon

(Chorus) (x2)

I don't want to be in pain
Je ne veux pas souffrir
Don't want to be shot down in flames
Je ne veux pas me faire rembarrer

Contenu modifié par Visa
__________
(*) Angus Young est le guitariste du groupe.

 
Publié par 6762 2 4 5 le 29 juillet 2004 à 12h31.
Highway To Hell (1979)
Chanteurs : AC/DC

Voir la vidéo de «Shot Down In Flames»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

White Queen Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:17
6762 2 4 5 White Queen Voila, j'ai eu un peu plus de mal pour cette chanson que pour les autres d'AC/DC donc signalez moi les fautes si vous en voyez please ! 8-D
brink Il y a 20 an(s) 6 mois à 16:51
5231 2 2 3 brink >:-( vive le hard
All_Apologies Il y a 18 an(s) 9 mois à 11:34
7957 3 3 4 All_Apologies elle est cool!! :-D
sister-morphine Il y a 18 an(s) à 17:29
6795 2 4 6 sister-morphine En live sur le coffret Bonfire elle est splendide,
blues, politiquement incorrecte et hard comme d'habitude, simple mais efficace !
venom59 Il y a 14 an(s) 9 mois à 03:54
5408 2 2 6 venom59 Je crois que "Anybody wanna hand off me,and give me plenty off" se traduirai plutôt par : Quelqu'un qui veux que je lui file un coup de main,et m'en donner beaucoup(En retour).
Mais je ne pense pas que ça veux dire "Personne ne voulais trainer avec moi,et peut être me faire brûler".
Yves Jean-Francois Il y a 11 jours à 04:55
1 Yves Jean-Francois Salut ... ✌️😊
De sortie en ville, je cherchais une femme qui me donnerait de l' amour, quelqu'un qui voudrait traîner avec moi et peut-être me mettre le feu, elle était seule près du juke-box
Petite faute sur l' infinitif de jarreter à sa première utilisation , tu l' as écrit jarreté.. Il manque le E à la fin de seule près du juke-box... L' accent circonflexe manque sur le E de honnête, un T à la place du S dans elle surveillait, Angus abats-moi... De nada, you're welcome...
⚡⚡⚡🤘😜🤘⚡⚡⚡
Caractères restants : 1000