Nuclear (Nucléaire)
This is where the summer ends
C'est ici que l'été s'arrête
In a flash of pure destruction, no one wins
Dans un flash de pure destruction, personne ne gagne
Go nuclear. Nuclear.
Aller le nucléaire. Le nucléaire
The violets in my eyelids goin' red
Les violettes dans mes paupières devenues rouges
Sentimental geek
Un sentimental désespéré
Shut up and go to sleep
Tais toi et va te coucher
The calm, the beach and the remains
Le calme, la plage et les restes
Of the bathing suits and Porsches all in flames
Des maillots de bain et des Porshes tout en flamme
Go nuclear. Nuclear.
Aller le nucléaire. Le nucléaire
When I saw her and the Yankees lost to the Braves
Quand je l'ai vu, elle et les Yankees perdu pour les Braves
Sentimental geek
Un sentimental désespéré
Shut up and go to sleep
Tais toi et va te coucher
Give me an answer
Donne moi une réponse
Vos commentaires
de rien pr la traduc ;-)
a++