Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Guitarra En Duelo Mayor» par Angel Parra

Guitarra En Duelo Mayor (Guitare En Deuil Majeur)

Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivie,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
Armado vas con tu rifle,
Tu avances armé de ton fusil
Que es un rifle americano,
Qui est un fusil américain,
Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivie,
Que es un rifle americano.
Qui est un fusil américain.

Te lo entregó un asesino
Un assassin te l'a fourni,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
Regalo de Mister Dólar
C'est un cadeau de Monsieur Dollar
Para matar a tu hermano
Pour tuer ton frère,
Soldadito de Bolivia
Petit soldat de Bolivie
Para matar a tu hermano.
Pour tuer ton frère.

¿No sabes quién es el muerto,
Tu ne sais pas qui est le mort,
Sodadito boliviano ?
Petit soldat bolivien ?
El muerto es el Che Guevara,
Le mort c'est Che Guevara,
Y era argentino y cubano,
Et il était argentin et cubain,
Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivie,
Y era argentino y cubano.
Et il était argentin et cubain.

Está mi guitarra entera,
Ma guitare entière,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
De luto, pero no llora
Est en deuil, mais elle ne pleure pas,
Aunque llora es humano,
Même si pleurer c'est humain,
Soldadito de Bolivia
Petit soldat de Bolivie
Aunque llorar es humano.
Même si pleurer c'est humain.

No llora porque la hora,
Elle ne pleure pas parce que l'heure,
Soldadito boliviano
Petit soldat bolivien,
No es de lágrimas y pañuelo,
N'est pas aux larmes ni aux mouchoirs,
Sino de machete en mano.
Mais à la machette à la main,
Soldadito de Bolivia
Petit soldat de Bolivie
Sino de machete en mano
Mais à la machette à la main.

Con el money que te paga,
C'est avec l'argent qu'il te donne,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
Que te vendes, que te compra
Que tu te vends et qu'il t'achète,
Es lo que piensa el tirano,
C'est ce que pense le tyran,
Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivie
Es lo que piensa el tirano
C'est ce que pense le tyran.

Despierta, que ya es de día,
Réveille-toi, c'est déjà le jour,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
Está en pie ya todo el mundo,
Tout le monde est déjà debout
Porque el sol salió temprano
Car le soleil s'est levé tôt,
Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivie
Porque el sol salió temprano.
Car le soleil s'est levé tôt.

Pero aprenderás seguro,
Mais tu apprendras certainement,
Soldadito boliviano,
Petit soldat bolivien,
Que a un hermano no se vende,
Qu'on ne vend pas un frère,
Que no se mata a un hermano,
Qu'on ne tue pas un frère,
Soldadito de Bolivia,
Petit soldat de Bolivia
Que no se mata a un hermano.
Qu'on ne tue pas un frère.

 
Publié par 6304 2 3 6 le 24 août 2004 à 11h30.
El Che Vive ! (1997)
Chanteurs : Angel Parra
Albums : El Che Vive !

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MiniDrea Il y a 20 an(s) 7 mois à 19:53
8988 3 4 6 MiniDrea Site web Je connais pas encore cette chanson ms les paroles deja sont extra !
jattend dentendre ce que ca donne sur cd !
ikaLIPStus Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:14
6304 2 3 6 ikaLIPStus Site web i devrai po avoir tro de prob vu ke jtai passer lcd lol ;-)
Caractères restants : 1000