Alive (Vivant)
Through these eyes I see
A travers ces yeux je vois
There's a place for me
Qu'il y a une place pour moi
And life is full of questions
Et la vie est pleine de questions
That keep me alive
Qui me gardent en vie
Through these veins I feel
A travers ces veines je sens
A certain kind of thrill
Une sorte de frisson
And I'm flying in all directions
Et je vole dans toutes les directions
And that keeps me alive
Et ça me garde en vie
Would you sell the story
Voudrais tu vendre l'histoire
Drown in all the glory
Noyé dans toute la gloire
That surrounds you
Qui t'entoures
Surrounds you !
T'entoures !
Won't you shelter me
Ne veux tu pas me protéger
Keep me company
Me tenir compagnie
As I'm searching for protection
Comme si je cherchais une protection
To keep me alive
Pour me garder en vie
With these hands I feel
Avec ces mains je sens
A certain kind of thrill
Une sorte de frisson
And I have in my possesion
Et j'ai en ma possession
What keeps me alive
Ce qui me garde en vie
Secrets I have found
Les secrets que j'ai trouvé
It turns my head around
Me font tourner la tête
And that keeps me alive
Et ça me garde en vie
It's what keeps me alive
C'est ce qui me garde en vie
It's what keeps me alive
C'est ce qui me garde en vie
And I'm flying in all directions
Et je vole dans toutes les directions
It's what keeps me alive
Ca me garde en vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment