Sail To The Moon (Naviguer Jusqu'à La Lune)
I sail to the moon
Je navigue jusqu'à la lune
I spoke too soon
J'ai parlé trop vite
And how much did it cost ?
Et combien cela à-t-il coûté ?
I was dropped from
J'ai été laché par
The moonbeam
Le faisceau de la lune
And sailed on shootin' stars
Et naviguer sur les tirs d'étoiles
And maybe you'll
Et peut-être que vous
Be presidents
Serez des présidents
But know right from wrong
Mais apprenez le bon du mauvais
Or in the flood
Ou dans le déluge
You will build an ark
Vous battirez une arche
And sail us to the moon
Et envoiez-nous jusqu'à la lune
Sail us to the moon
Envoyez-nous jusqu'à la lune
Sail to...
Envoyez-nous jusqu'à...
Vos commentaires
J'avais traduit comme ca dans ma tête en l'écoutant la deuxième fois (oui, la première fois que j'écoute une chanson de radiohead, je savoure...). Sinon, ce n'est pas ma préférée mais elle est magnifique. Radiohead est un grand groupe comme on n'en fait plus (comme on n'en a jamais fait?)! Je les aime! Je vous conseille l'album de Thom (The Eraser), assez electro mais vraiment tès bon! Rhaaaa, je l'aime !!
:'-)
" I was dropped from the moonbeam and sailed on shooting stars " => "je suis tombé d'un rayon de lune et j'ai navigué sur une étoile filante"
mercii pour la trad :-°