Done With You (Fini Avec Toi)
I count the days that we have spent apart
Je compte les jours que nous avons passés à part
I've got a bad liver and a broken heart
J'ai un mauvais foie et un coeur brisé
There's no salvation in the comfort of you (comfort of you)
Il n'y a aucun salut dans ton confort (ton confort)
And I finally realize your tearing me apart
Et je réalise finalement ton détachement
So help me, save me,
Alors aide moi, sauve moi
Tell me that the end is near
Dis moi que la fin est proche
Help me, save me
Aide moi, sauve moi
Tell me that the end is here
Dis moi que la fin est proche
I am done with you
J'en ai fini avec toi
You've made my life completely miserable
Tu as rendu ma vie complètement malheureuse
You drove me to the edge, you've caused me all this pain
Tu m'as conduit a la limite, tu m'as causé toute cette douleur
But I always loved you cause your "oh so special" ("oh so special")
Je t'ai toujours aimé car tu es "oh si spécial" ("oh si spécial")
I'm broken and I'm alone and I cannot maintain
Je suis brisé et je suis seul et je ne peux pas continuer
So help me, save me,
Alors aide moi, sauve moi
Tell me that the end is near
Dis moi que la fin est proche
Help me, save me
Aide moi, sauve moi
Tell me that the end is here
Dis moi que la fin est proche
I am done with you
J'en ai fini avec toi
I am done with you (done with you)
J'en ai fini avec toi (Fini avec toi)
I am done with you (done with you)
J'en ai fini avec toi (Fini avec toi)
I am done with you (done with you)
J'en ai fini avec toi (Fini avec toi)
I am done with you (done with you, I am done with you)
J'en ai fini avec toi (Fini avec toi, je suis fini avec toi)
I count the days that we have spent apart
Je compte les jours que nous avons passés à part
I've got a bad liver and a broken heart
J'ai un mauvais foie et un coeur brisé
Help me, save me,
Alors aide moi, sauve moi
Tell me that the end is near
Dis moi que la fin est proche
Help me, save me,
Aide moi, sauve moi
Tell me that the end is here
Dis moi que la fin est proche
I am done with you
J'en ai fini avec toi
Because you and me are through
Parce que toi et moi sommes finis
You couldn't help me, you couldn't save me
Tu ne peux pas m'aider, tu ne peux pas me sauver
Now I know the end is here
Maintenant je sais que la fin est proche
I am done with you
J'en ai fini avec toi
Vos commentaires
C'est troow bien y'as pas de mots pour décrire ce qu'ils font ces gens ^^
Vive papa roach
et jonny vodka (jacoby shaddix) <3
Une de mes préférer =) <3
Ah, et il dit aussi "je compte les jours que nous avons passé à part"... Alcoolique en rémission. Bref, je ne sais pas ce que vous en pensez (et sans doute que je ne le saurais jamais, étant donné que toutes les trad' de Papa Roach ne sont plus commentées depuis des années... ^^)