Undone - The Sweater Song
(Fini - La Chanson Du Pull)
Matt :Hey bra', how we doin' man ?
Hé toi, comment çà va mec ?
Karl :Alright.
Bien.
Matt :It's been a while man, Life's so rad ! This band's my favorite
Ça fait un bail mec, La vie est si dure ! C'est le groupe que je préfère
Man, don't ya love 'em ?
Mec, tu ne les aimes pas ?
Karl :Yeah.
Si.
Matt :Aw man, you wan't a beer ?
Eh mec, tu veux une bière ?
Karl :Alright.
Ouais.
Matt :Aw man, this is the best. I'm so glad we're all back
Eh mec, c'est le meilleur. J'suis si content qu'on soit tous de nouveau
Together and stuff. This is great man.
Ensemble, et tout. C'est cool mec.
Karl :Yeah.
Ouais.
Matt :Hey, did you know about the party after the show ?
Hé, t'es au courant pour la fête après le spectacle ?
Karl :Yeah.
Ouais.
Matt :Aw man, it's gonna be the best, I'm so stoked !
Eh mec, çà sera la meilleure, j'suis si excité !
Take it easy bra'
T'en fais pas mec.
Ah me, me be
Ah moi, moi je suis
Goddamn, I am
Nom de Dieu, je suis
I can, sing and
Je peux chanter et
Hear me, know me.
Ecoute-moi, connais-moi.
If you want to destroy my sweater
Si tu veux détruire mon pull
Hold this thread as I walk away
Retient ce fil lorsque je m'en vais.
Watch me unravel I'll soon be naked
Regarde moi me déméler je serai bientôt nu
Lying on the floor, I've come undone
Étendu par terre, je suis fini
Mykel :Hey, what's up ?
He, quoi de neuf ?
Karl :Not Much.
Rien de spécial
Mykel :Did you hear about the party ?
T'as entendu parler de la fête ?
Karl :Yeah.
Ouais.
Mykel :I think I'm gonna go but, um,
J'pense que je vais y aller mais, heu
My friends don't really wanna go.
Mes amis n'ont pas trop envie d'y aller.
Could I get a ride ?
Je pourrais y faire un tour ?
Oh no, it go
Oh non, çà se passe
It gone, bye-bye
C'est passé, au revoir.
Who I, I think
Qui suis-je, je pense
I sink, and I die
Je sombre, et je meurs
If you want to destroy my sweater
Si tu veux détruire mon pull
Hold this thread as I walk away
Tiens ce fil pendant que je m'éloigne
Watch me unravel, I'll soon be naked
Regarde-moi me défaire, bientôt je serai nu
Lying on the floor (lying on the floor)
Etendu sur le sol (étendu sur le sol)
I've come undone
Je suis fini
If you want to destroy my sweater
Si tu veux détruire mon pull
Hold this thread as I walk away (as I walk away)
Tiens ce fil pendant que je m'éloigne (pendant que je m'éloigne)
Watch me unravel, I'll soon be naked
Regarde-moi me défaire, bientôt je serai nu
Lying on the floor (lying on the floor)
Etendu sur le sol (étendu sur le sol)
I've come undone
Je suis fini
I don't want to destroy your tank-top
Je ne veux pas détruire ton débardeur
Let's be friends and just walk away
Soyons amis et allons seulement nous promener
Hate you see you lyin' there in your Superman skivvies
Je déteste te voir étendu là dans ton caleçon Superman
Lying on the floor, I've come undone
Étendu par terre, je suis fini
Vos commentaires
Mais elle est chouette ! j'aime bien !
:-D :-D Vive W££Z£R :-D :-D