Sugar Rush (Rage De Sucre)
(Sugar rush... )
(Rage de sucre... )
I get a high whenever you're around
J'ai un grand frisson quand tu es près de moi
Sweeping from head to my toes
Qui part de ma tête jusqu'à mes orteils
I gotta get my feet back on the ground
Je dois me remettre les idées en place
[Bridge]
[Pont]
'Cause you make me go
Car tu me fais
Out of my way
Vraiment délirer
Crossing the line
Tu me fais franchir la limite
Making me say
Qui me fait avouer
What I have in mind
Ce que j'ai en tête
[Chorus]
[Refrain]
You make me so excited
Tu me rends toute énervée
And I don't wanna fight it
Mais je ne veux pas que ça arrête
I start to blush
Je commence à rougir
You are my surgar rush
Tu es ma rage de sucre
Ain't nothing better baby
Il n'y a rien de mieux bébé
Is it for real or maybe ?
Est-ce réel ou bien ?
I start to blush
Je commence à rougir
You are my sugar rush
Tu es ma rage de sucre
I got a sweet tooth and taste for you
J'ai la dent sucrée et j'aime le goût que tu as
It might me too obvious but
C'est peut-être trop évident mais
I can't help myself from what I do
Je ne peux pas m'empêcher de faire ce que je fais
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge2]
[Pont2]
Baby, you're my sugar rush
Bébé, tu es ma rage de sucre
I get weak and talk too much
Je me sens faible et je parle trop
You're the sweetest thing I ever tasted
Tu es la chose la plus sucrée que je n'ai jamais goûtée
Baby you're my sugar rush
Bébé, tu es ma rage de sucre
I get weak and talk too much
Je me sens faible et je parle trop
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge2]
[Pont2]
You are my sugar rush...
Tu es ma rage de sucre...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment