Soon As I Get Home (feat. Yaki Kadafi) (Dès Que Je Rentrerais À La Maison)
[2Pac]
[2Pac]
Dear baby it's me again, stuck inside this packed pen
Ma chérie c'est encore moi, enfermé dans cette prison bondée
Trying to pay my debt for all my sins
Essayant de payer ma dette pour tous mes péchés
See this penitentiary time be so heavy on my mind
Voir cette peine d'incarcération peser si lourd sur mon esprit
At times its like I'm living just to die
Parfois c'est comme si je vivais juste pour mourir
I'm living in hell, stuck in my jail cell, stranded in the county jail
Je vis en enfer, détenu dans ma cellule, abandonné dans ce pénitencier
Waiting for my chance to post bail
Attendant ma chance d'obtenir une liberté sous cautions
I wanna be paid in large stacks, I mash so fast
Je veux qu'elle soit payée avec plein de pognon, je deviens fou tellement vite
I blast
Je hurle
Wondering how long will I last
Me demandant combien de temps sa va durer
My memories fade when I'm intoxicated
Mes souvenirs se ternissent quand je suis ivre
Busters be shady
Les taulards sont louches
So I'm dumping on cowards daily
Alors je m'en prends aux plus faibles chaque jours
We never faded
On ne s'affaiblira jamais
I know I said it all before but now I mean it
Je sais que j'ai déja dis tous ça avant mais maintenant je veux vraiment le dire
Visions of you and me ballin, so crystal clear I seen it
Des images de toi et moi nous la pétant, je vois sa aussi clair que le cristal
Even though you mad at me you'll be glad to see the strategy
Et même si tu m'en veux tu serais contente de voir la stratégie que j'ai monté
Of making these chips come so easily
Pour se faire de la tune facilement
I max out in the morning baby, life is good
Je me relax le matin chérie, la vie est belle
Me and you against the whole world
Toi et moi contre le monde entier
Soon as I get home
Dès que je rentrerais à la maison
[Chorus 2Pac]
[Refrain 2Pac]
Grab my gat, locate my comrads
Attrape mon flingue, va chercher mes potes
Lets get my enemies, not knowing I'm coming back
Laisse croire mes ennemis que je ne suis pas revenu
Go get the money out the safe
Va chercher le fric dans le coffre-fort
It's time to turn the streets to a war zone
C'est l'heure de transformer la rue en champs de bataille
Soon as I get home
Dès que je rentrerais à la maison
[2Pac]
[2Pac]
Sittin here looking at pictures of you and me living
Assis là, regardant des phtos de toi et moi quand nous étions ensemble
But now your out in the world, while I'm twisted in prison
Mais maintenant toi tu es dehors, dans le monde, pendant que moi je me déprave en prison
Love letters come daily
Des lettres d'amours arrivent tous les jours
Words of affection
Des mots de tendresse
You send me money and news clips, beggin for sex and. .
Tu m'envois de l'argent et des nouvelles K7 audio, mendiant pour du sexe et...
Stay wide open, keep yours eyes peeled
Reste grande ouverte, garde un oeil ouvert
In my advice you keep it real and they can die squealing
A mon avis tu dis la verité et ils peuvent tous crever en disant ce qu'ils veulent
Plus I never have to worry about a visit, cause your there daily
De plus je n'ais jamais eu à m'inquiéter que tu ne vienne pas, car tu étais là chaque jour
Guards trying to get your number, you don't dare tell me
Les gardiens essayant de prendre ton numero de telephone, tu n'as pas osé me le dire
Tongue kissing, steady humpin, trying to accomplish something
Les langues s'embrassant, les amoureux se cambrant, essayant d'accomplir quelque chose
Before the co. and the warden jump in, frontin
Avant que le chef et le surveillant ne monte, stoppant tout
Late night reminiscing, everybody's quiet
La nuit dernière je me souviens, tout le monde était calme
I think something in the air, prepare for the riot
Je sens que quelque chose se trame, on se prépare pour l'émeute
It's padlocks in my socks, tied to the bed frame
Il y a des cadenas dans mes chaussettes, je suis attaché à l'armature de mon lit
I touched them with thug love and then let they heads ring
Je les ai touché avec mon amour de gangster et puis je les ai laissé tourner de la tête
Started a war but now I'm gone
J'ai commencé une guerre mais maintenant je m'en suis allé
Release me to the streets in the morning coz its on
Relachez moi dans les rues le matin parce que c'est le moment
Soon as I get home
Dés que je rentrerais à la maison
[Chorus]
[Refrain]
[Kadafi]
[Kadafi]
Since you've been gone
Depuis que tu es partis
My whole life's been like a game of cee-lo
Ma vie entière ressemble à un jeu de dé
Fulfilling my dreams on the streets like Nino... Brown
Accomplissant mes rêves dans la rue comme Nino... Brown
The whole town be shook up
La ville entière a été secouée
And me and momma surviving depends on how many rocks I cook up
Et la survie de ma mère et moi dépend de combien de cailloux de coke je peux fabriquer
Narcotics is mastered, seen them niggas you blasted
Les drogues sont dures, regardez vous mes potes, vous êtes défoncés
Wanting me in a casket, on the grind I'm faster
Evitant le cercueil, au boulot je suis plus rapide
Yea nigga I heard, Lil' moo gave me word
Ouais mon pote j'ai entendu un truc, Lil Moo m'a donné sa parole
You get paroled on the 3rd, it's all out we just heard
Tu auras ta liberté conditionnelle en mars, c'est tout ce qu'il a put nous dire
We out here frontin, still here but all about nothin'
Nous sommes là en face, toujours là mais ne t'en fais pas
My double o's what I'm wantin'
Mes 20 grammes de marijuana c'est ce qu'il me manque,
And I'm trying to see somethin' we ain't never had
Et j'essaye de voir les choses que nous n'avons jamais eu
Luxury life results... livin' bad, learn the tricks of the trade
L'argent ne fais pas le bonheur, apprends les ptites ruses du métier
Shits shoulda been taught by dad
Ces trucs que notre père aurait dû nous enseigner
But learned through the crew, just between me and you
Mais que nous avons appris avec le gang, juste entre toi et moi
And once we lock this shit down, ain't a thing we can do
Et une fois que tu sortiras de taule, il n'y aura pas une chose que nous ne pourrions faire
Meanwhile I'll stay waiting by the phone
En attendant, je resterai près du téléphone
Hoping I'll get the call, telling a nigga that come in home
Espèrant recevoir un appel d'un pote qui me dira qu'il revient à la masion
[Chorus] x7
[Refrain] x7
Vos commentaires
<3 :-\