Perry Mason (Perry Mason)
On his way to dinner
Sur son chemin pour souper
When I took him by surprise
Quand je l'ai pris par surprise
And with one pull on the trigger
Et avec une traction sur la gachette
He would vanish overnight
Il disparaîtrait durant la nuit
Dancing by the roadside,
Dansant sur le bord de la route,
Holding on for dear life
Se tenant dessus pour sa chère vie
Then a gun from out of nowhere
Puis un pistolet sortit de nulle part
Made a widow of his wife
Faisant une veuve de sa femme
I don't mind, single file down the runway
Je ne m'occupe pas, simple dossier en bas de la piste
Feelin'fine, and I'll see you my friend
Me sentant gentil, et je vais te voir mon ami
Over and over again
À plusieurs reprises encore
"CHORUS"
"REFRAIN"
Who can we get on the case ?
Qui pouvons-nous mettre sur le cas ?
We need perry mason
Nous avons besoin Perry Mason
Someone to put you in place
Quelqu'un pour te mettre en place
Calling perry mason again
Appelant Perry Mason encore
Riding painted horses,
Chevauchant des chevaux peints,
Oh the kids they love it
Oh les enfants ils adorent ça
So you can see it on their faces,
Alors tu peux voir ça sur leurs figures,
How they love the wind to blow
Combien ils aiment le vent de souffler
Minding my own business,
M'occupant de ma propre entreprise
Like my mama always said
Comme ma maman disait toujours
But if I don't try to help 'um
Mais si je n'essaie pas d'aider
They could wind up on the front page
Ils ont pu s'enrouler vers le haut sur la page plan
I don't mind,
Je ne m'occupe pas,
Draw the line and then draw me an arrow
Dessine la ligne et puis dessine une flèche
Fellin' fine, then I'll see you my friend
Me sentant gentil, puis je te verrai mon ami
Over and over again
À plusieurs reprises encore
"CHORUS"
"REFRAIN"
Wake me when it's over,
Réveille-moi quand c'est fini,
Tell me it's all right
Dit-moi que tout est correct
Just keep me on talking baby
Garde-moi juste au courant bébé
I've been doing this all night
J'ai fait ça toute la nuit
How much did you give me,
Combien m'as-tu donner,
Tell me it'll be all right
Dit-moi que ce seras tout correct
"CHORUS"
"REFRAIN"
Vos commentaires