I'm Not The Enemy (Je Ne Suis Pas Ton Ennemie)
I don't know you
Je ne te connais pas
Don't know those melancholy eyes I see
Je ne connais pas ces yeux tristes que je vois
Do you really know me ?
Me connais-tu vraiment ?
Your scent is familiar your voice familiar
Ton parfum m'est familier, ta voix m'est familière
But those words you speak are not familiar to me
Mais ces mots que tu prononces ne me sont pas familiers
You can't love nobody unless you love yourself
Tu ne peux arriver à aimer personne si tu ne t'aimes pas toi-même
Don't take it out on me baby I'm not the enemy
Ne t'en prend pas à moi bébé, je ne suis pas ton ennemie
Are you the man I love the man I know loves me ?
Es-tu l'homme que j'aime, l'homme dont je sais qu'il m'aime ?
Come on talk to me baby I'm not the enemy
Viens me parler bébé, je ne suis pas ton ennemie
Your worries your stress
Tes soucis, ton stress
Are both the root of your unhappiness fueled by insecurities
Sont tous deux l'origine de ta morosité, alimentés par un manque d'assurance
The pressure's of being a man is hard
La pression d'être un homme est dure à supporter
Don't think I don't understand put a little faith in me
Ne pense pas que je ne comprend pas, investis un peu de confiance en moi
You can't love nobody unless you love yourself
Tu ne peux arriver à aimer personne si tu ne t'aimes pas toi-même
Don't take it out on me baby I'm not the enemy
Ne t'en prend pas à moi bébé, je ne suis pas ton ennemie
We can't be happy until your happy with yourself
Nous ne pouvons pas être heureux ensemble si tu n'es pas heureux avec toi-même
Come on talk to me boy I'm not the enemy
Viens me parler mec, je ne suis pas ton ennemie
Ooh what I feel is unconditional
Ooh ce que je ressens est inconditionnel
I love you at your best and at your worst
Je t'aime dans tes meilleurs moments comme dans les pires
Don't shove me out I'm here for you
Ne me pousse pas, je suis là pour toi
I'm on your side
Je suis de ton côté
You can't love nobody unless you love yourself
Tu ne peux arriver à aimer personne si tu ne t'aimes pas toi-même
Don't take it out on me baby I'm not the enemy
Ne t'en prend pas à moi bébé, je ne suis pas ton ennemie
We can't be happy until your happy with yourself
Nous ne pouvons pas être heureux ensemble si tu n'es pas heureux avec toi-même
Come on talk to me boy I'm not the enemy
Viens me parler mec, je ne suis pas ton ennemie
(Repeat to fade)
(Répété jusqu'à la fin)
Vos commentaires