Día Cero (Jour Zéro)
Veo lo que creo ver y no veo más
Je vois ce que je crois voir et je ne vois pas plus
De lo que pueda contar no recuerdo nada
De ce que je peux raconter je ne me rappelle de rien
No hay necesidad de hablarlo más
Il n'est pas nécessaire d'en parler plus
Creo creer, temo temer que esto es verdad
Je crois croire, je crains de craindre que ceci soit vrai
La vida se nubló en su totalidad
La vie s‘est couverte de nuages dans sa totalité
Estoy perdido
Je suis perdu
Y no sé mirar lo que dejé alla atrás
Et je ne sais pas regarder ce que j'ai laissé derrière moi.
En ese camino largo
Sur ce long chemin
Que un día me vió caminar
Qu'un jour je m'ai vu marcher
Nació esta ciega herida
Est née cette aveugle blessure
Que borró hoy dia mi ayer
Qui a effacé aujourd'hui mon passé
Personas extrañas hablan de quien fui
Des personnes étranges parlent de qui je fus
Pretenden darme valor sin que sepa nada
Prétendent me donner de la valeur sans que je n'en sache rien
No hay necesidad ni siquiera
Il n'est même pas nécessaire
De llorar por estar así
De pleurer pour être ainsi
Mi amnesia me dice absolutamente nada más
Mon amnésie ne me dit absolument rien de plus
Que esa sensación de ansiedad
Que cette sensation d'anxiété.
En ese camino largo
Sur ce long chemin
Que un día me vió caminar
Qu'un jour je m'ai vu marcher
Quemé una biografia
J'ai brûlé une biographie
Y soplé cenizas del ayer
Et j'ai soufflé les cendres du passé
No intenten enseñarme quien me quizo
N'essayez pas de me montrer qui m'a aimé
Y a quien debo amar
Et qui je dois aimer
Comienza el día cero
Le jour zéro commence
Y mañana su continuidad
Et demain sa continuité.
Y soplé cenizas del ayer
Et j'ai soufflé les cendres du passé
Y soplé cenizas de mi ayer
Et j'ai soufflé les cendres de mon passé
No intenten enseñarme
N'essayez pas de me montrer
Quien me quizo y a quien debo amar
Qui m'a aimé et qui je dois aimer
Quien me quizo y a quien debo amar
Qui m'a aimé et qui je dois aimer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment