When Doves Cry (Quand Les Colombes Pleurent)
How can you leave me standing
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world that's so cold ?
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like,
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent
Yes, they cry. Oh, they cry.
Oui elles pleurent. Oh elles pleurent
How could you leave me standing,
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world's that so cold ?
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent
This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent
This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent
This is what it sounds like.
C'est à cela que ressemblent
Dream if you can a courtyard
Rêver si tu peux d'une cour
A notion of violence and ruin.
Une notion de violence et de ruine
Animals strike curious poses.
Les animaux prennent de curieuses poses
They feel the heat, the heat between
Ils sentent l'ardeur, l'ardeur entre
Me and you.
Toi et moi
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry. Yeah.
Les colombes qui pleurent. Yeah
Oo oo ah oo
Oo oo ah oo
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
You know that they cry.
Tu sais qu'elles pleurent
How could you leave me standing,
Comment peut tu me laisser debout
Alone in a world that's so cold.
Tout seul dans un monde qui est si froid ?
Maybe I'm just too demanding.
Peut être que je suis juste trop exigeant
Maybe I'm just like my father,
Peut être que je suis juste comme mon père,
Too bold.
Trop effronté
Maybe I'm just like my mother.
Peut être que je suis juste comme ma mère
She's never satisfied.
Elle n'est jamais satisfaite
Why do we scream at each other ?
Pourquoi nous crions nous dessus ?
This is what it sounds like
C'est à cela que ressemblent
When doves cry.
Les colombes qui pleurent
Vos commentaires
sinon cette chanson <3 waaaaaa tro bien!
et le film sublimissime aussi! bref, génial! :-D
Et j'ai ecouté plus de 100fois kissing you and when doves cry et je suis jms lassé , elles sont sublime merci pour cette trad!!! :-°