Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Michelle» par Guns N' Roses

My Michelle (Ma Michelle)

Your daddy works in porno
Ton père travaille dans le porno
Now that mommy's not around
Maintenant que ta mère n'est plus là
She used to love her heroine
Elle avait l'habitude d'aimer son héroïne
But now she's underground
Mais à présent elle est sous terre
So you stay out late at night
C'est pourquoi tu restes dehors tard le soir
And you do your coke for free
Et tu distribues ta coke gratuitement
Drivin' your friends crazy
Rendant tes amis fous
With your life's insanity
Avec ta vie de folie

Well, well, well you just can't tell
Bien, bien, bien tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well my Michelle
Bien, bien, bien ma Michelle

Sowin' all your wild oats
Prends ton pied
In another's luxuries
Dans le luxe d'un autre
Yesterday was Tuesday
Hier c'était Mardi
Maybe Thursday you can sleep
Peut être que Jeudi tu pourras dormir
But school starts much too early
Mais l'école commence trop tôt
And this hotel wasn't free
Et cet hôtel n'est pas gratuit
So party till your connection calls
Alors fais la fête jusqu'à ce que tes dealers t'appellent
Honey I'll return the keys
Chérie je rendrai les clefs

[Chorus]
[Refrain]
Well, well, well you just can't tell
Bien, bien, bien tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well my Michelle
Bien, bien, bien ma Michelle
Well, well, well you never can tell
Bien, bien, bien tu ne peux jamais le dire
Well, well, well my Michelle
Bien, bien, bien ma Michelle

Evryone needs love
Tout le monde a besoin d'amour
You know that it's true
Tu sais que c'est vrai
Someday you'll find someone
Un jour tu trouveras quelqu'un
That'll fall in love with you
Qui tombera amoureux de toi
But oh the time it takes
Mais oh le temps que ça prend
When you're all alone
Quand tu es toute seule
Someday you'll find someone
Un jour tu trouveras quelqu'un
That you can call your own
Que tu pourras appeler le tien
But till then ya better...
Mais en attendant tu ferais mieux...

Now you're clean
Maintenant que tu es sans taches
And so discreet
Et si discrète
I won't say a word
Je ne dirai pas un mot
But most of all this song is true
Mais la plus grande partie de cette chanson est vraie
Case you haven't heard
Au cas où tu n'as pas entendu
So c'mon and stop your cryin'
Alors viens et arrête tes pleurs
'Cause we both now money burns
Parce que nous savons tous deux que le fric brûle les doigts
Honey don't stop tryin'
Chérie n'arrête pas tes efforts
An' you'll get what you deserve
Et tu obtiendras ce que tu mérites

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 186261 4 4 6 le 23 juillet 2004 à 21h33.
Appetite  For Destruction (1987)
Chanteurs : Guns N' Roses

Voir la vidéo de «My Michelle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

dope Il y a 19 an(s) 11 mois à 09:49
6149 2 3 6 dope Site web Cette chanson et ce groupe est vraiment génial ! C'est des dieux parce que pour trouver les riffs qu'ils font faut y aller !! :-\
radiotÊte Il y a 19 an(s) 7 mois à 22:37
6036 2 3 6 radiotÊte Site web WOW !! tas trop raison faut etre divin pour faire d'la muz comme ca !! YEAH!! :-D
RoCk TiLL We DiE ... Il y a 19 an(s) 3 mois à 15:40
5296 2 2 4 RoCk TiLL We DiE ... ouep ! chuii d'acc ! :-P :-D
frank9190 Il y a 18 an(s) 10 mois à 03:31
5286 2 2 4 frank9190 cette toune est juste trop bonne jadore ste band la i faut qui refasse des chow
Shadow Crow Il y a 17 an(s) 9 mois à 16:05
6012 2 3 6 Shadow Crow Site web Oui !! J'adorerais trop les voir en concert !!!!
Cette chanson est super, je l'adore :-D
Haricow Il y a 17 an(s) 6 mois à 12:53
5286 2 2 4 Haricow Site web En live cette musique DECHIRE ! " Looook ouuuuuuuuut " WELL WELL WELL , YOU JUST CANT TELL WELL WELL WELL MY MICHEEEELLE ! <:-) <3
Slashovicious Il y a 17 an(s) 3 mois à 11:15
5306 2 2 4 Slashovicious Extreme C'te Chanson !!
Javoue en live elle déchire ( ex : live 88 au ritz ), j'adore " Evryone needs love, you know that it's true, someday you find someone that fall in love with you , but oh the time it takes, when you're all alone, someday you find someone that you can call your own ,But till then ya better...
[[ riff de slash]] " :-D :-D :-D <3 8-D Waaaaaaaaaaaaaah C'que j'aimerais être Michelle rien que pour être près de AXL !!! :'-(


Traduc':
Sème ton avoine sauvage dans le luxe des autres = Prends ton pied dans le luxe d'un autre
Jusqu'a c'que tes relations t'apeellent : Tes dealers t'appellent
Parce qu'a présent nous brulons tout les deux l'argent = Parce que nous savons tous deux que le fric brule les doigts

Voilà

Ain't Slash Grand
Lihith Il y a 14 an(s) 3 mois à 12:18
5274 2 2 4 Lihith Tiens, pas mal cette chanson! Pas ma préférée des GNR, mais elle déchire quand même (comme toutes celle de Appetite for destruction en fait x]). Par contre, j'aurais plutôt traduit "well well well" par "ça alors".
Caractères restants : 1000